Читать «Чёрные крылья зиккурата» онлайн - страница 16

Морвейн Ветер

На нижнем этаже амфитеатра расположились торговцы выпечкой и вином. По большей части их услугами пользовались простолюдины, и Маркус миновал их, не обращая внимания ни на кого. Зато Сант не преминул схватить пробегавшую мимо прислужницу за зад. Взвизгнув, та накренила кувшин с вином, так что Тавио мгновенно отшатнулся от неё, столкнулся плечом с горожанином, спешившим по своим делам, и принялся демонстративно отряхивать «испачканный» о него камзол.

— Простите, благородные господа! — досмерти перепуганная прислужница рухнула на колени на грязный пол. Маркус поморщился, потому что смотрела она прямиком на него — видимо решила, что он единственный из трёх господ, кто ещё не обижен на неё.

— Тавио, перестань, — обогнув девушку, Маркус продолжал идти вперёд. Ни на кого из спутников он не обернулся, и продолжают ли они идти за ним проверять не стал.

Клемента, поколебавшись, замедлила ход и, присев рядом с девушкой, принялась успокаивать её. Маркус не смотрел и на неё.

Сейчас он с удовольствием избавился бы от всех троих, только не знал, как.

— Я видел у входа выставляют превосходных жеребцов, — заметил он, будто бы невзначай, — присмотрел себе одного. Арабская масть. Как по-твоему, Сант, стоит покупать?

Темноволосый патриций отвлёкся от помоста, на котором выставляли рабов, и теперь посмотрел на него.

— Арабская масть? — уточнил он. — У тебя разве мало арабских жеребцов?

Маркус пожал плечами. Он, наконец, выцепил взглядом проход в помещения для бойцов и теперь внимательно смотрел туда, где за массивной дверью скрывалась его цель.

— Думаю, никогда не помешает завести ещё одного, — сказал он. — Пожалуй, куплю его после боёв.

Лицо Санта отобразило напряжение. Даже не оглядываясь на него, Маркус чувствовал, как корёжит его от мысли о том, что у Цебитара будет что-то, чего нет у него.

— Мне особенно понравилась его стать, — продолжил он. — Уверен, в твоих конюшнях такого не было никогда. Впрочем, — Маркус сунул торговке монетку и отобрал у неё кувшин с вином. Сделал глоток и только потом продолжил: — Когда он мне надоест, я могу его тебе проиграть.

Напряжение на лице Санта стало ещё сильней.

— Прошу прощения, — сказал он, через силу наклеив улыбку на лицо, — у меня дела. Я догоню вас потом.

Кэнсорин насмешливым взглядом проследил за тем, как растворяется в толпе его синий камзол.

— По крайней мере этот жеребец существовал? — поинтересовался он.

— Кажется, да, — сказал Цебитар. — Хочешь — сходи, проверь.

Кэнсорин фыркнул, а затем, прищурившись, посмотрел на него. Маркусу показалось, что тот о чём-то размышлял.

— Пожалуй, — наконец сказал он, — это будет забавно. Надеюсь, ты не будешь без меня скучать.

— Постараюсь не сойти с ума от тоски, — Маркус отвернулся от него. Теперь он смотрел куда угодно, только не на дверь, прекрасно понимая, как опасно выдавать перед этим даэвом свой истинный интерес.

Маркус знал обоих патрициев достаточно хорошо, чтобы ни один из них не мог его удивить.