Читать «Человек в шляпе и призраки прошлого» онлайн - страница 131
Ярослав Анатольевич Бабкин
Я, кряхтя, привстал на четвереньки. Подняться в рост уже не получалось.
- Мотор… - донёсся шёпот.
Я обернулся и увидел прижатое к решётке лицо Лизель.
Тунг подошёл к самому краю. Ботинки Эмили заскользили по срезу досок, она нелепо замахала руками. Китаец продолжал сжимать её горло, с явным удовольствием что-то говоря, но пока не сталкивал вниз.
Я дотянулся до стартёра вагонетки и рванул, молясь, чтобы двигатель завёлся сразу… Чудо произошло. Двигатель оглушительно затарахтел, я рванул стопор и упал на колени. Вагонетка дёрнулась, Тунг обернулся и выпустил Эмили. Приданный его поворотом толчок позволил девушке удержаться на краю. Тунг хрипло крикнул что-то, скорее всего ругательное, выставил перед собой руки, и в следующее мгновение разгоняющаяся пустая вагонетка налетела на него. От резкого удара двигатель чихнул и заглох, но инерции движения оказалось достаточно, чтобы массивное тело Тунга слетело с края, нелепо взмахнуло руками, словно надеясь, что это крылья, и резко скользнуло вниз. Крик, удар, шорох камней и громкое удовлетворённое шипение…
Эмили несколько секунд держалась на краю, неустойчиво покачиваясь, потом её ноги подломились, она рухнула на колени и на четвереньках отползла от края. Я повалился на доски и ещё некоторое время продолжал изображать медузу.
- Фред, - девушка привстала и добрела до тела, - почему?!
Она уронила голову и тихо всхлипывала.
- Ключ? – донёсся голос Лизель из-за решётки.
Я медленно, в несколько приёмов и хватаясь за различные предметы, встал на ноги, и покачал головой.
- Улетел вместе с Тунгом…
Я посмотрел на её огорчённое лицо и добавил.
- Если я смогу прицепить дверь к крюку вагонетки, думаю, мы её без проблем выломаем…
Эмили подняла голову.
- Что?
- Нам надо торопиться…
- Но Фред?
Я наклонился над телом.
- Увы… Он мёртв.
- Но мы же не можем его оставить?
- Мы за ним вернёмся… Потом.
Эмили посмотрела на меня с надеждой.
- Обязательно, - тихо сказал я и отвернулся…
Вагонетка ткнулась в упорный брус, я застопорил мотор.
- Ты уверен?
- Часового с этой стороны нет. Тунг, скорее всего, действовал без ведома охраны, по крайней мере, без ведома японцев. Если нам повезёт, до утра никто ничего не заподозрит. Если очень повезёт – не заподозрят, пока не повезут обед. Раз вагонетка с этой стороны могут подумать, что Тунг вернулся, и где-то на базе…
- Ты уверен, что здесь можно спуститься?
- Не уверен, но другого шанса у нас не будет… Где-то здесь был запасной трос, надо закрепить конец и сбросить бухту вниз.
- Ты говорил, что боишься высоты?
- Буду надеяться, что темнота поможет мне забыть о том, что внизу… Да и вообще – умирать я боюсь ещё больше.
Спуск был долгим. И я постараюсь как можно быстрее о нём забыть…
Под башмаками захрустела каменная осыпь.
- Ну вот и земля…
- Не думала, что здесь так высоко…
- Не напоминай мне об этом, Эмили…
- Куда идём?
- Главное, подальше от базы…
Мы начали спускаться, петляя среди камней и держась вдоль линии отвесных скал, укрывавших нас от взглядов часовых.
- Ой! Нет!
- Что такое?!