Читать «Чаша терзаний» онлайн - страница 63

Gita Ogg

— Я не могу дышать, — сказала я вслух и открыла глаза.

На меня смотрел Северус. Он улыбался, и слёзы текли по его щекам. Я протянула руку и стёрла их.

— Почему ты плачешь?

Он прижал меня к себе и тихо сказал,

— Я люблю тебя.

Я обняла его, несколько минут мы слушали только дыхание друг друга, потом я немного отстранилась.

— Мы должны помочь им, — я указала в сторону Хогвартса.

— Я не могу туда вернуться, — грустно сказал он. — Не считай меня трусом, я уже сделал всё что мог. Теперь он должен завершить всё один.

— Ты думаешь, у него получится?

— Я уверен.

Он поднялся и протянул мне руку.

— Боюсь, я больше никогда не вернусь сюда, — проговорил он. — Ты со мной?

Я вложила в его ладонь свою и сказала,

— Навсегда.

* * *

Много позже, когда мы в объятиях друг друга лежали на кровати маленькой лондонской гостиницы, впервые за долгие годы я не пыталась скрыть свою любовь к нему, хотя всё ещё не до конца верила в то, что всё закончилось и можно отдаться своему чувству без оглядки на запреты и обстоятельства.

— Хочешь, я прямо сейчас расскажу тебе, так же как и ты рассказала мне? — сказал он вдруг.

— Что расскажешь?

— Когда ты заняла место в моём сердце.

— Хочу.

— В тот самый день, когда ты стояла у кабинета Дамблдора, бледная и усталая и на твоей груди красовалась эта ужасная надпись.

— Ты говоришь неправду, — засмеялась я.

— Нет, я говорю правду.

— Тогда зачем же ты обругал меня? — я посмотрела ему в глаза и хитро прищурилась.

— Потому что твоя майка действительно была ужасной, — он принял игру.

— Я так не думаю, — сказала я и чмокнула его в нос. — Ты же обратил внимание и даже прочитал.

Он улыбнулся и перевернул меня на спину,

— Скорее меня заинтересовало то, что под ней.

— О, Мерлин, — притворно застонала я. — А Вы, оказывается, не так просты, профессор. Ругали девушку, а сами раздевали её глазами.

— Да, я тот ещё негодяй, — сказал он и снова стал целовать меня.

Когда мы вдоволь насладились друг другом, я нежно погладила его по щеке и тихо спросила,

— А всё же, что на самом деле произошло с тобой тогда?

Он взял мою руку и прикоснулся к ней губами,

— Я сам не знаю. С того самого вечера я так часто стал думать о тебе, что сам себя боялся. Представляешь, я даже был уверен, что ты навела на меня чары или подлила мне что-то. Я ведь и противоядие пил, а однажды даже попросил Дамблдора помочь мне избавиться от этого, правда, не признался, кого подозреваю.

— Ты параноик, Снейп, — я ласково провела рукой по его груди.

— Вот-вот, он тогда сказал мне то же самое.

— Но я всё равно люблю тебя.

— И за это я готов простить тебе всё что угодно.

— Что, например?

— Например, что ты позволяла себе так дерзко со мной разговаривать.

— Я не считаю себя виноватой. И поделом тебе. Тем более что я никогда не позволяла себе этого на людях, ты же, напротив, пытался, чтобы нас окружало как можно больше ушей.

Он задумался.

— А ты знаешь, ты ведь права. Значит, это я виноват?

— Конечно ты, — я запустила руки ему в волосы и взлохматила их.

Он внимательно посмотрел на меня и сказал,

— Но я ведь люблю тебя.

— И за это я готова простить тебе, что угодно!