Читать «Час льва» онлайн - страница 29

Шериз Синклер

За исключением того факта, что у нее было искалеченное тело, что она соврала своему боссу и все еще должна сказать какому-то старику о том, что его внук мертв, плюс она должна расследовать происхождение странных тварей, столь похожих на животных, ее жизнь была прекрасна.

Вик отпила маленький глоток горячего кофе и замурлыкала от удовольствия. «Кофе и шоколад — создателя мокко обязаны причислить к лику святых».

Наслаждаясь напитком, она заметила движение в ветвях большого дуба. Поначалу она напрягалась, потом постепенно успокоилась, ведь для снайпера кроны дерева не были достаточно прочными. Было очевидно, что не ветер повинен в трепыхании веток. «Возможно это кошка, которая залезла на участок?»

Осматривая дерево подозрительным взглядом, она медленно раскачивалась на качелях, бросив книгу на колени. Несмотря на свою военную подготовку, она не смогла сконцентрироваться на чтении. Слишком много свалилось ей на голову в последнее время.

«Вернулись ли останки Лахлана его семье?» Полиция и скорая помощь были на месте происшествия, и она сомневалась в том, что у Свэйна хватит духа избавиться от тела мальчика. Кофе приобрел тяжелый вкус горечи, как и ее чувство вины.

«Ты не имеешь права оставлять своих сослуживцев, черт возьми».

Но она сейчас не была в рядах морпехов. В секретных операциях не существовало напарников.

Нужно сконцентрироваться на поиске деда Лахлана. Наверняка, люди будут говорить о парне, и вряд ли они подозревают, что он был похищен и, более того, мертв. Так что нужно просто прислушаться к тому, о чем говорят в городе. Это, конечно, займет много времени.

«Какое место может быть лучшим для слухов, чем бар?» Она усмехнулась. Это была справедливая награда. Она сыграла в героя, показала себя в правильном свете и получила подходящую работу. Повезло и маленькой девчушке из таверны. Внутренности Вик затянулись в тугой узел, когда ублюдок замахнулся на Джейми. Она должна была вмазать ему по яйцам так, чтобы он не смог доползти до ближайшего грузовика. Но с другой стороны, он поцеловал тротуар, и его лицо превратилось в смачный гамбургер. «Значит, так тому и быть».

Вынуждая себя расслабить напряженные мышцы, Вик откинула голову назад. Воздушные белые облака мягко плыли в сторону угрюмых гор. С каждым приближением к вершинам этих молчаливых стражей города, облака становились все темнее. Вероятно, сегодня ночью будет шторм.

«Дикая кошка станет бегать в лесу под дождем?»

Она, конечно, не знала наверняка. «И как это проверить?» Вик могла выследить пуму в лесу, и если она найдет ее, как ей понять, оборотень это или настоящее животное? Девушка потрогала все еще чувствительное плечо и поморщилась от боли. Учитывая, что она знала, — довольно близко — насколько дружелюбной бывает пума в момент собственной ярости, это не тянуло на план недели.

«Охота на пум в лесу отменяется».

«Как насчет того, чтобы искать оборотней в их человеческом обличии? Не намного легче. Разве только она будет бегать по городу с электрошокером и тыкать в людей, ожидая превращения в пушистика». Она фыркнула. Между ней и планами на счет переполоха в городе, стоит умник-шериф. Который может совать нос не в свое дело. Он уже и так слишком пристально за ней следил.