Читать «Чародейка (дилогия)» онлайн - страница 176

Вадим Олерис

     - Значит так, - обратилась девушка к мужу больной. – Жить будет. Через несколько дней оклемается. Давайте ей пить мясной бульон. Так много и так часто, как только возможно. Если сможет выпить молока, тоже замечательно.

     - Спасибо, - обрадовался хозяин дома.

     - Не за что. Скажите, а когда ей стало плохо?

     - Это после того, как она работала в замке.

     - Э? – удивленно вскинула бровь Лайза.

     - В замке живет семья Десмод, они хозяева острова. Нам разрешено жить здесь, но за это мы работаем на семью. Приносим им продукты, изделия. Женщины иногда работают в замке по хозяйству. Иногда молодые женщины уходят в замок надолго, почти на год. Но что они там делают, они не рассказывают. У них будто провалы в памяти, а при расспросах начинается истерика.

     - О... Интересно. А что-нибудь еще делает эта семья, кроме предоставления вам места жительства?

     - Вы зря смеетесь, вы не знаете наших условий. Выслушайте, если хотите. Кстати, меня зовут Мхалиб.

      Лайза кивнула. Туземец откинул занавесь одной из комнат и пригласил девушку внутрь. Джан Ли вошел последним и остановился в дверях.

     - Мы называем себя малаи. На острове нас более пяти тысяч. Мы живем здесь уже не одно поколение. Мой дед уже родился на этой земле. Семейство Десмод живет здесь еще дольше. Сейчас их семнадцать, - туземец вскинул руку, предупреждая вопрос. – Они чрезвычайно сильны. И они способны защитить остров и свою власть от любых посягательств.

     - Были попытки?

     - Были. Мой дед рассказывал мне, что его дед рассказывал о случае, когда наши предки – тогда они еще были новичками здесь – возмутились правлением Десмодов. Коротко говоря, ничего из этого не получилось. А тогда на острове жило в два раза больше народу, чем сейчас.

      Мхалиб помолчал немного.

     - Мы даже не знаем, являются ли они людьми. У них бледная кожа и красные глаза. Они не выходят на улицу днем. Но я верю, что они способны убить всех малаи, если им придет это в голову. Такие дела, чужеземцы. Впрочем, я смогу предоставить вам продовольствие и стройматериалы. Мне надо поговорить с людьми, посмотреть, что и сколько у нас есть, собрать все это. Приходите завтра в полдень – мы окончательно договоримся.

      Лайза молча кивнула хозяину дома и направилась к выходу.

     - Большое спасибо, мы придем в полдень тогда, - подтвердил Джан Ли.

      Спустившись за чародейкой на первый этаж, он кивнул матросам, и вся компания вывалилась на улицу.

      Дождь к этому времени прекратился, воздух был насыщен влагой и жара заставляла всех обливаться потом, что из-за влажности почти не помогало.

     - Кажется, все получилось очень хорошо, - обратился Джан Ли к идущей впереди чародейке. Девушка шла быстрым шагом и внимательно глядела по сторонам.

     - Куда уж лучше! – иронично хмыкнула она, не оборачиваясь.

     - Но что вам не по душе, леди?

     - Вы что – не поняли? – Лайза даже остановилась и посмотрела на капитана. – Мы возвращаемся на корабль, забираем наших экскурсантов, после чего быстро-быстро уходим. Надеюсь, им хватит благоразумия посмотреть на замок издалека, а не лезть под стены, тем более внутрь.