Читать «Чародейка (дилогия)» онлайн - страница 171

Вадим Олерис

     - Мы сможем получить на этих землях все необходимое или придется возвращаться на Архипелаг? – поинтересовалась Лайза.

     - Трудно сказать, леди. Сюда нечасто заходят корабли. Мы так вообще здесь в первый раз. Понадобилось, хм... Но, думаю, сможем. Этот остров необитаем. А эти два отмечены как населенные и они достаточно крупны, чтобы там нашлось все необходимое.

     - Кстати, - Лайза повернула голову к офицерам. – Как быстро наш корабль сможет двигаться? При благоприятных условиях, естественно.

      Джан Ли гордо улыбнулся:

     - «Селин» - быстрейший корабль на всем Юге. А то и на всей Лире.

     - Это замечательно.

     - Предлагаю тогда отправиться к этому острову, как самому близкому, - палец капитана уткнулся в изображение второго острова к западу. Очертания серо-зеленого пятна напоминали завернувшуюся в крылья летучую мышь. «Десмод» - гласила надпись рядом с островом. – Мы прибудем туда к вечеру завтрашнего дня. В путь!

      Офицеры вышли. Снаружи послышались выкрики команд, трели свистков, топот ног.

     - Следуйте за мной, - обратился Джан Ли к спутникам. – Поищем вам место.

      Бард и чародейка покинули каюту и проследовали за капитаном вниз по трапу в глубины корабля.

     - Я извиняюсь, леди. Вам как, одну каюту или раздельные?

     - А у вас их что, так много?

     - Ну... Если потребуется - найдем.

     - И одной хватит, - обаятельно улыбнулась Лайза. - Мне и Саймону нравится быть вместе. Правда, милый?

      Джан Ли привел спутников в небольшую каютку. Размерами она походила на келью в храме Кноу. Окна в каюте не было, источником света был небольшой световой кристалл на левой стене, при необходимости прикрываемый задвижкой для затемнения. Справа от входа стояла двухъярусная койка, прикрученная к стене.

     - Извините, леди, такого удобства, как на галеонах, обеспечить не удастся. Гальюна отдельного нет, да и ванну пресной воды не примешь. Сами понимаете, корабль не предназначен для перевозки богатых пассажиров, специфика у него другая.

     - Ничего страшного, - улыбнулась Лайза. – Если бы нам был нужен комфорт, мы бы сидели дома. Кстати сказать, капитан, у вас найдется какая-нибудь одежда? А то мы с моим спутником немного промокли...

     - Ну, я, конечно, могу найти вам матросскую форму... - Джан Ли задумчиво посмотрел на спутников. – Хотя постойте! Совсем забыл, у нас в трюме стоит пара сундуков шмоток. Сняли пару дней назад с одного корабля, одежда дорогая, надеялись сбыть при случае где-нибудь. Пройдемте, выберете себе что-нибудь.

      Спутники в сопровождении капитана вышли на палубу. «Селин», подняв все паруса, черной птицей летела над волнами, слегка кренясь на правый борт. Лайза бросила мимолетный взгляд за борт, отметив про себя фантастически высокую скорость проносящейся вдоль корпуса воды. Джан Ли тем временем откинул крышку люка в палубе и начал спускаться по трапу. Саймон и чародейка последовали за ним.