Читать «Чародейка (дилогия)» онлайн - страница 147

Вадим Олерис

      Несколько минут все присутствовавшие молча смотрели на Саймона. Первым смог нарушить молчание капитан:

     - Это... великолепное исполнение, сударь. Я думаю, аплодисменты не смогут выразить наше восхищение тем мастерством, которое вы продемонстрировали. Это было неподражаемо. Спасибо.

      Обед закончился, офицеры разошлись по своим постам. Лайза и Саймон вышли на палубу. Вокруг корабля раскинулась водная ширь. Далеко сзади еще виднелся берег, но «Арголессум» продолжал удаляться от суши на юг, стремясь в родную стихию, оправдывая свое имя.

     - Знаешь, я уже слышала твою игру раньше. Но это было поистине великолепно.

     - Благодарю.

      Какое-то время спутники молча стояли, облокотившись на фальшборт, и смотрели в морскую даль.

     - Кстати, Лайза, меня на допросах спрашивали о каком-то убитом революционере. Это было одним из обвинений. Ты ничего об этом, случайно, не знаешь?

     - Понятия не имею, - сухо ответила чародейка. – Мало ли что там на тебя повесить хотели эти любители красных бантиков. Это все их дела, и тебе не стоит о них беспокоиться.

День 40-44

    День 40

  Шел третий день увлекательного плавания.

     - Лайза, можно тебе задать личный вопрос? – голос Саймона вывел чародейку, стоявшую у борта недалеко от носа корабля, из созерцательной задумчивости.

     - Да, конечно. Задать можно.

     - Скажи, ты не скучаешь по дому? У тебя ведь он есть где-то?

      Чародейка внимательно посмотрела на спутника.

     - Мой дом там, где я.

     - Понятно.

      Ничего больше не сказав, бард развернулся и пошел назад. Лайза проводила его долгим взглядом, после чего повернулась обратно к морю.

     День 41

      Ранним утром чародейка вышла из каюты на палубу и с наслаждением потянулась. Легкий ветер брызнул ей в лицо капельками воды. Лайза улыбнулась и посмотрела вокруг. Лигах в двух по левому борту виднелся берег. Серо-желтая равнина уходила вдаль, на горизонте заканчиваясь высокими горными пиками, чьи вершины терялись в облаках.

     - Интересно.

      Девушка нашла вахтенного и поинтересовалась у него про окружающие места.

     - Это район Ашарры, - последовал ответ матроса, обрадовавшегося компании. – Здесь язык Великой Пустыни вытягивается до самого океана. А дальше, в сотне лиг от берега, начинаются горы Сай. Вскоре можно будет разглядеть пик Дженнингон, самый высокий среди этих гор, а может, и на всем материке. Что еще интересного в этих местах, так это то, что почти точно на восток находится знаменитый горный храм Кноу, где монахи хранят великие знания. Некоторые говорят, что там есть записи, оставшиеся аж с первой эпохи! Но это, наверное, только слухи. Хотя что-нибудь из эпохи Древних вполне может там быть.