Читать «Чай с мятой или с лимоном» онлайн - страница 2
Даниель Наварро
ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден): Охотно.
СОФИЯ (госпожа Девиньяк) Виктор!
ДОМИНИК (Виктор): Да, мадам?
СОФИЯ (госпожа Девиньяк): Будьте любезны, Виктор, приготовьте нам чаю.
ДОМИНИК (Виктор): Чай с мятой или чай с лимоном?
СОФИЯ (госпожа Девиньяк): С лимоном, Виктор, вы же знаете, что я питаю отвращение к мяте!
ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден): Мне тоже с лимоном.
ДОМИНИК (Виктор): Хорошо, мадам.
ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден): Ах! Чай мне напоминает об Индии, я привез из путешествия разнообразные сорта чая!
СОФИЯ (мадам Девиньяк): Мой муж как раз отправился в Нью-Дели на две недели, я просила его привезти мне чаёв. Надеюсь, он не забудет.
ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден) Нет лучше известий, чем муж в отъезде! Отлично, Дюжарден! Сработает твой пан и ты набьешь карман! Смелее, план или пропан!
СОФИЯ (госпожа Девиньяк): O! Я надела не самые роскошные, те стоят слишком целое состояние.
ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден): Надеюсь, они в надежном месте!?
СОФИЯ (госпожа Девиньяк): Да! Но вам я могу сказать.
СОФИЯ (госпожа Девиньяк): Мой муж предпочитает хранить их дома. Здесь в сто раз безопаснее, чем в банке.
ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден): Невероятно! Я не думал, что мне так повезет!
ДОМИНИК (Виктор): Ваш чай, мадам.
ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден):
СОФИЯ (госпожа Девиньяк):
ДОМИНИК (Виктор): Хорошо, мадам.
СОФИЯ (госпожа Девиньяк):
ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден): Дождь? В самом деле?
СОФИЯ (госпожа Девиньяк): Как? Вы разве не слышите?
ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден): Для счастливых нет плохой погоды, тебе всегда светит солнце. Ах! Мари-Аньес, не заставляйте меня страдать, я вас люблю!
СОФИЯ: О, дерьмо! Ну и кретин!
ЖЮЛЬЕН: Мне очень жаль…
СОФИЯ: Да что ж это такое! Который раз репетируем эту сцену и каждый раз он обливает меня!
КЛАРА: Спокойнее, дети мои, спокойнее!
ЖЮЛЬЕН: Я не нарочно…
СОФИЯ: Не хватало еще, чтоб нарочно! Нет, вы только посмотрите!
БРИЖИТТА:
КЛАРА: Ну что, ну что у вас тут случилось, дети мои?