Читать «Цветы Ямабуки. Шедевры поэзии хайку серебряного века» онлайн - страница 43
Нацумэ Сосэки
2
Красная слива — слива, цветущая алыми (не белыми) цветами.
3
…тушь и кисти так и остались лежать на блюде… — Набор принадлежностей для рисования тушью обычно помещали на неглубокое прямоугольное блюдо.
4
Куклы из хризантем… — Имеются в виду большие, иногда в рост человека, куклы из живых цветов, которых изготовляют умельцы к празднику хризантем (9-го числа 9-го месяца).
5
Где-то в пятом, месяце, знаю, день моей смерти… — Сики ошибся. Он умер в сентябре 1902 г.
6
…с присланными рукописями хайку — Сики выступал в качестве арбитра и составителя многих антологий хайку.
7
День кончины Басе — 12-е число 10-го лунного месяца.
8
У Великого Будды… — Имеется в виду Большой Будда в Камакура (см. коммент. к С. 80).
9
Словно черный корабль… — "Черными кораблями" японцы называли вплоть до конца XIX в. большие суда европейцев. Впервые к берегам Японии пристали португальские корабли в XVI в.
10
…посадка риса… — Заливное рисовое поле заполняется водой обычно при помощи колеса, которое перекачивает воду из шлюза отводного канала. Колесо крутят ногами.
11
Летний кипарис — низкорослая садовая разновидность кипариса, напоминающая кустарник.
12
…затерялось святилище Сума… — В Японии синтоистские святилища, посвященные богам-прародителям и местным божествам, соседствуют с буддийскими храмами.
13
День Науки (Какидзомэ) — государственный праздник, отмечается на второй день Нового года
14
Нара — в VIII в. столица японской империи, плавится древними храмами и уникальными произведениями изобразительного искусства.
15
Подбел — вечнозеленый низкорослый кустарник, цветет розовыми цветами.
16
Уезжал любоваться цветами… — Обычай отправляться весной на любование цветами (ханами) в освященные традицией загородные места сохранился в Японии до наших дней.
17
…а там наряжают кукол… — Речь идет о празднике кукол (Хинамацури), который отмечается 3 марта. Это праздник девочек, во время которого все хранящиеся в доме дорогие, богато наряженные куклы выставляются на специальной подставке.
18
Загородные дворцы Кацура и Сюгакуин — императорские загородные резиденции близ Киото.
19
Реандзи — знаменитый буддийский храм секты дзэн в Киото. Основан в 1450 г.
20
Камень "Закатное солнце" - один из камней "сада камней" в храме Реандзи. Каждый из них имеет свое название.
21
…раскрытый веер… — На бумажных веерах часто изображались "сезонные пейзажи".
22
Камакура — столица, военная ставка сегунов, правителей Японии в период Камакурского сегуната (1192–1333).
23
…и деревню назвали — Хорюдзи… — См. коммент. к С. 217.
24
…назван месяц "малой весною"… — Кох ару, "малая весна " — здесь: поэтическое название одиннадцатого лунного месяца.
25
"Сливовый дождь " — ливень в сезон дождей в начале лета.
26
Луффа — губчатый огурец.
27
Первый карп на шесте… — На празднике мальчиков (5 мая) во дворах домов принято вывешивать на шестах цветных матерчатых карпов, символы мужества и упорства, по числу мальчиков в семье.