Читать «Цветы Ямабуки. Шедевры поэзии хайку серебряного века» онлайн - страница 43

Нацумэ Сосэки

2

Красная слива — слива, цветущая алыми (не белыми) цветами.

3

…тушь и кисти так и остались лежать на блюде… — Набор принадлежностей для рисования тушью обычно помещали на неглубокое прямоугольное блюдо.

4

Куклы из хризантем… — Имеются в виду большие, иногда в рост человека, куклы из живых цветов, которых изготовляют умельцы к празднику хризантем (9-го числа 9-го месяца).

5

Где-то в пятом, месяце, знаю, день моей смерти… — Сики ошибся. Он умер в сентябре 1902 г.

6

…с присланными рукописями хайку — Сики выступал в качестве арбитра и составителя многих антологий хайку.

7

День кончины Басе — 12-е число 10-го лунного месяца.

8

У Великого Будды… — Имеется в виду Большой Будда в Камакура (см. коммент. к С. 80).

9

Словно черный корабль… — "Черными кораблями" японцы называли вплоть до конца XIX в. большие суда европейцев. Впервые к берегам Японии пристали португальские корабли в XVI в.

10

…посадка риса… — Заливное рисовое поле заполняется водой обычно при помощи колеса, которое перекачивает воду из шлюза отводного канала. Колесо крутят ногами.

11

Летний кипарис — низкорослая садовая разновидность кипариса, напоминающая кустарник.

12

…затерялось святилище Сума… — В Японии синтоистские святилища, посвященные богам-прародителям и местным божествам, соседствуют с буддийскими храмами.

13

День Науки (Какидзомэ) — государственный праздник, отмечается на второй день Нового года

14

Нара — в VIII в. столица японской империи, плавится древними храмами и уникальными произведениями изобразительного искусства.

15

Подбел — вечнозеленый низкорослый кустарник, цветет розовыми цветами.

16

Уезжал любоваться цветами… — Обычай отправляться весной на любование цветами (ханами) в освященные традицией загородные места сохранился в Японии до наших дней.

17

…а там наряжают кукол… — Речь идет о празднике кукол (Хинамацури), который отмечается 3 марта. Это праздник девочек, во время которого все хранящиеся в доме дорогие, богато наряженные куклы выставляются на специальной подставке.

18

Загородные дворцы Кацура и Сюгакуин — императорские загородные резиденции близ Киото.

19

Реандзи — знаменитый буддийский храм секты дзэн в Киото. Основан в 1450 г.

20

Камень "Закатное солнце" - один из камней "сада камней" в храме Реандзи. Каждый из них имеет свое название.

21

…раскрытый веер… — На бумажных веерах часто изображались "сезонные пейзажи".

22

Камакура — столица, военная ставка сегунов, правителей Японии в период Камакурского сегуната (1192–1333).

23

…и деревню назвали — Хорюдзи… — См. коммент. к С. 217.

24

…назван месяц "малой весною"… — Кох ару, "малая весна " — здесь: поэтическое название одиннадцатого лунного месяца.

25

"Сливовый дождь " — ливень в сезон дождей в начале лета.

26

Луффа — губчатый огурец.

27

Первый карп на шесте… — На празднике мальчиков (5 мая) во дворах домов принято вывешивать на шестах цветных матерчатых карпов, символы мужества и упорства, по числу мальчиков в семье.