Читать «Цветы Ямабуки. Шедевры поэзии хайку серебряного века» онлайн - страница 36
Нацумэ Сосэки
ИЗ ЦИКЛА "ВЫСОКОГОРЬЕ НОРИКУРА"
x x x
Снег в долине лежит под лучами летнего солнца веет печалью… x x x
Оказалось и тут протоптали люди тропинку, в долине снежной… В хижине на склоне
С вершины горы накатили волны тумана, разлились, как море… x x x
В мерцании звезд любуюсь снежной долиной, грущу о чем-то… На высокогорье в солнечное утро
Выхожу на утес, выбираясь из клочьев белесых, клубы тумана… ИЗ ЦИКЛА "МАЛЬВА И ВОЛНЫ"
Вид моря в бурю
Будто мальва в цвету, сияньем облитое небо над стаями волн… x x x
Как они далеки от луга мальвы цветущей темно-синие волны!.. ИЗ ЦИКЛА "СОКРОВЕННЫЙ БУДДА ИЗ ПАВИЛЬОНА ГРЕЗ"
x x x
Павильон дивных грез мне открылся в краю Ямато. Весенний вечер… x x x
Поздно темнеет. Робким моим шагам не вторит эхо… ИЗ ЦИКЛА "ГОРА БАНДАЙ И ОЗЕРО ХИБАРА"
x x x
Деревца молодые под холодным осенним дождем в клубах тумана… x x x
Вдруг из скопища туч в дождливый сезон выпадает вулканический пепел… Созерцаю озеро Хибара
В причудливой чаше, застывшей меж сумрачных гор, озеро дышит печалью… Прогулка в лодке по озеру Хибара
Сквозь завесу дождя различаю остров Вороний среди множества островков… Пастбище Хосоно
Под осенним дождем через озеро переправляюсь невысокий плетень на откосе… x x x
Сыч уныло кричит над озером в темном небе. Сияют звезды. x x x
Разорвав облака, в тусклом свете луны потянулись утки на перелете… ИЗ КНИГ "СТАРОЕ ЗЕРКАЛО" "ТЯЖЕЛОЕ СОЛНЦЕ" "ГОРА БАНДАЙ"
ИЗ ЦИКЛА "ПЕСНИ ЗИМЫ"
x x x
Прошел снегопад, за ночь выбелив сжатое поле. Кряканье уток… ИЗ ЦИКЛА "РАННЯЯ ВЕСНА"
x x x
Солнце в пору весны закатным багрянцем пятнает низкорослый бамбук… x x x
Фиалки цветут и снова истоптаны тропы в лесах весенних… Каменный барельеф с изображением Будды в храме Оно
В закатных лучах так грустен сияющий Будда… Сезон осенних дождей. ИЗ ЦИКЛА "РАННЯЯ ОСЕНЬ НА ГОРЕ БАНДАЙ"
На дороге, за горой Бандой
Оплетает ограду цветами осенними плющ, с вершины спустившись… x x x
Меж клубами тумана, что вихрем с вершин сметены, одинокий сокол кружит… Ночь
Танабата. Прозрачна, безоблачна высь над жерлом вулкана… На обзорной площадке над озером Хибара
К верховью реки первым вихрем весенним относит сокола в небе…