Читать «Цветок Фантоса. Романс для княгини» онлайн - страница 43

Наталия Фейгина

Павел Алексеевич был готов к последнему вопросу. И, сохраняя добродушную улыбку, ответил:

– Прекрасно, голубчик, прекрасно. Юный Вотнов под руководством своего гувернёра собирает вещи и готовится к переезду.

– Чудесно, – вежливо улыбнулся иллюзорный Задольский, скрывая ехидную усмешку оригинала. – Могу я рассчитывать, что он будет готов покинуть усадьбу к завтрашнему утру?

– Безусловно, – подтвердил Павел Алексеевич, ещё накануне решивший не признаваться в том, что Арсений уже покинул усадьбу. Если Виталион подпишет купчую без исправлений, то поиски Арсения станут проблемами Мадам, если же нет, то искать мальчишку придётся самому Задольскому. – Но это всё частности. Отчего бы нам не приступить к главному – к подписанию купчей.

– Приступим, Павел Алексеевич, обязательно приступим, – чуть передразнивая собеседника, ответил Виталион. – Но в купчую вкралась небольшая ошибочка. Как только исправим её, так и подпишем.

– Ошибочка? – удивление в голосе Павла Алексеевича прозвучало вполне искренне. – Пётр Феоктистович, как можно?

– Помилуйте, господин Задольский, – возопил возмущённо стряпчий, которому был адресован укор, – как можно!

– То есть вы хотите сказать, – вкрадчиво спросил Виталион, – что намеренно включили в купчую оговорку об отсутствии обременения опекунством?

– Разумеется, господин Задольский, – подтвердил Домотканов. – Разве может особа женского пола, коей без сомнения является Её Сиятельство, стать опекуном особы мужского полу?

Павел Алексеевич мысленно зааплодировал стряпчему, но радость его оказалась преждевременной.

– Являясь особой женского пола, Её сиятельство может перепоручить юного Вотнова опеке одного из родственников мужского пола, – парировал Задольский. – Например, мне.

– Но захочет ли она это сделать, – с сомнением спросил Павел Алексеевич, – узнав о вашем визите к мадам Каро?

Он надеялся, что Виталион испугается или смутится, но иллюзорный красавец даже бровью не повёл, а веснушчатый мальчишка расхохотался.

– Думаю, – ответил Задольский, – что куда больше её, а также господина Великого Инуктора заинтересует информация о том, что в Версаново происходят несанкционированные магические возмущения. Господин городничий настоятельно просил меня не упоминать о маленьком недоразумении, произошедшем вчера. Но вы ведь понимаете…

Не понять Задольского было сложно. Стряпчий заметно съёжился при одной о мысли о том, что сделает господин городничий, когда до него дойдёт слух о том, по чьей вине Задольский пренебрёг настоятельной просьбой. И тотчас кликнул письмоводителя, чтобы перебелить купчую.

Домой Павел Алексеевич вернулся в настроении прескверном. Разбранил отворившего ему дверь Агафона, чуть не прибил было попавшегося под руку Никанора. Но, сменив фрак на халат, и выпив рюмочку рябиновой настойки, которую поспешил поднести хитрый камердинер, Павел Алексеевич успокоился. В самом деле, нет ничего страшного в том, что подписание купчей отложилось на день. Наоборот. Если Мадам собирается нанести нынче вечером визит Задольскому, то неизвестно, будет ли кому подписывать завтра купчую от имени княгини. А если так, то сделка отложится на неопределённый срок. И кто знает, не будет ли более сговорчивым новый представитель Улитиной?