Читать «Цветок орхидеи» онлайн - страница 2
Джеймс Хедли Чейз
– Это приглашение? – спросил он, придвигаясь ближе.
Сестра рассмеялась.
– Ах, Джо, боюсь, что нет. Мне нужно разнести еще восемь ужинов, – посетовала она. – На это уйдет не меньше часа.
– К черту все это! – воскликнул Джо. – Я иду спать. Сэм уже лег. Нам вставать в четыре утра. К тому же у меня нет охоты слушать вопли этой помешанной. Сыт по горло.
Джо ехидно улыбнулся:
– Для него, пожалуй, нет ничего важнее игры в карты. У доктора Треверса ты не научишься ничему новому. Он столь же неинтересен, как его стетоскоп.
– Знаю… Доктор Треверс не такой оригинал, как ты, Джо.
Джо потянул носом и взглянул на поднос с ужином, стоявший на столе.
– А их тут неплохо кормят, правда? – сказал он и взял веточку сельдерея из стеклянной вазочки на подносе. – Пока не пришел сюда, я думал, что им бросают сырое мясо через железные решетки.
Джо откусил сельдерея и стал жевать его.
– Эй, оставь в покое ужин моей больной! – негодующе воскликнула сестра. – Веди себя как следует. Здесь так не принято.
– А я уже принял, – честно признался Джо. – Ох, как вкусно. К тому же больная не хватится веточки сельдерея, ведь она только и думает, что о своих миллионах.
– Вот как. Значит, ты уже слышал об этом?
Джо поедал ее глазами.
– Я знаю почти все. Я подсматривал в замочную скважину, пока доктор Треверс трепался по телефону. Шесть миллионов долларов. Разве не такую сумму оставил ей Блэндиш? – Джо сложил губы, будто собираясь свистнуть. – Подумать только! Шесть миллионов зеленых.
Сестра вздохнула. Она думала об этом весь день.
– Что ж, кое-кому безумно везет, – заметила она, прислонилась к стене и внимательно изучала Джо. Он обладал какой-то животной привлекательностью.
– Как она выглядит? – спросил Джо, указав стеблем сельдерея на дверь. – Я много слышал о ней. Сэм говорит, что дамочка в самом соку. Это правда?
– Видела я девиц и похуже, – уклончиво ответила сестра. – Джо, она не в твоем вкусе.
– Джо, ты вряд ли захочешь обзавестись такой женой, – захихикала сестра. – Тебе пришлось бы опасаться сомкнуть глаза. Она только и думает, как кого-либо прикончить.
– Разве такая мысль не приходит в голову большинству женщин? – возразил Джо. – Если она столь хороша, как утверждает Сэм, я и не подумаю закрывать глаза. Ради таких денег я бы рискнул. Пожалуй, я сумел бы с ней справиться. Мой взгляд обладает гипнотической силой. – Он похлопал сестру по бедру. – Скоро я тебя загипнотизирую.
– Меня вряд ли придется гипнотизировать, – ответила сестра, рассмеявшись. – Джо, ты это хорошо знаешь.
– Да, это правда, – подтвердил Джо.
Сестра взяла поднос.
– Мне пора идти. Так я увижу тебя сегодня вечером? – Она лукаво взглянула на него. – Неужели ты станешь впустую тратить время, валяясь в постели?
Джо оглядел ее с головы до ног, прикидывая, что сулит ему заманчивое свидание, и многозначительно улыбнулся.
– Хорошо. Встретимся в восемь часов, – предложил он. – Но не заставляй меня ждать. Можно пойти в гараж и посидеть в машине. Если будет нечем заняться, я научу тебя водить… возможно, даже позволю поиграть с рычагом переключения передач. – Джо хитро подмигнул. – Это куда интереснее, чем играть в джин-рамми. – Крепыш Джо, шаркая ногами, удалился по коридору, думая о своем, он оставался безразличным к достигнутой победе.