Читать «Царица Себекнофру» онлайн - страница 2

Владимир Андриенко

— Готов, хотя не вижу в этом никакого смысла, жрец. Вчера ты мне надоедал и сегодня пришел. Я желают изучить один занимательный папирус. Мне прислали его только вчера. И часть символов совершенно непонятна.

— Что делать, мой повелитель? — развел руками жрец. — Древние папирусы это всегда интересно. Но гонцы доставили вести из Дендера. Строительство каналов там замедлилось. Рабочие, предназначенные для этого, разбежались.

— И что я могу сделать? Пусть местный номарх разбирается с этим сам! — пробормотал Аменемхет.

— Но наместник Дендера ждет помощи от повелителя. Мы не можем отказать в таком ни одному номарху, и ни одному наместнику. Это вызовет еще большую независимость властителей номов! Они станут говорить зачем вообще стране фараон!

— Не этого ли вы и добивались? — вскричал Аменемхет. — Умерший Птахотеп заставил меня сделать номархов такими! И ты и другие жрецы не препятствовали этому! Они хотели власти? Пусть теперь сами и решают свои проблемы!

— Государь. В тебе сейчас говорит раздражение. Но дабы укрепить власть фараона — её нужно применять.

— И что же мне делать? Самому отправляться и восстанавливать канал?

— Зачем так, государь? Я могу все решить и отправить на мятежников отряды ливийской гвардии из столицы. Ливийцы быстро наведут там порядок и накажут тех, кто отказался работать на фараона!

— Но отчего этого не может сделать сам наместник Дендера? Я не могу понять! У него нет воинской силы?

— От того, государь, что большой отводной канал, собственность государства! И подданные должны чувствовать могучую руку не наместника Дендера, но фараона Верхнего и Нижнего Египта! И если отдашь приказ, то уже завтра ливийцы на кораблях отправиться в Дендера по Нилу. Я не могу сделать этот шаг сам без слова фараона!

— Хорошо! Я отдаю такой приказ! Пусть все делается именем фараона! Но, скажи мне жрец, не пора ли нам отобрать у номархов часть привилегий, что мы им дали? Ты же говорил что это временное отступление от власти. Разве нет?

— Да, государь. Но время еще не пришло проявить твердую волю.

— Отчего же?

— Потому что, сейчас нужно вести себя тихо. Наша армия неспокойна. Солдаты по дальним гарнизонам бунтуют.

— Все еще бунтуют? Мне ничего не известно про солдатские бунты/

— Это то того, что государь мало интересуется делами своего царства. Но если желаешь то я…

— Нет, нет, — отмахнулся фараон. — Мне не нужны подробности. Доложи кратко. Что там за бунты?

— В гарнизонах на границе с Нубией, государь, наши солдаты доведены до крайности. Они бегут из крепостей, оставляя посты. А нубийский царек уже забыл, когда присылал нам дань, наложенную на него фараоном Сенусертом III и которая исправно взималась при твоем отце, государь. Нужно укрепить армию и укрепить столицу. И тогда можно будет заявить о своих правах.

— Хорошо! Иди. И более сегодня не докучай мне, Себек-Кесемсаф.

— Как будет угодно моему государю.

Жрец поклонился и удалился из покоев фараона.

"И я должен слушать этого жреца? — подумал фараон про себя. — Он смеет диктовать мне свою волю? Это он и такие как он сделали меня слабым фараоном! Но я еще покажу им, на что я способен. Они содрогнуться от моего имени!"