Читать «Хрустальный грот (Мерлин 1)» онлайн - страница 57

Мэри Стюарт

Это был голос Ханно, разговаривали на британском. К счастью я лежал спиной к ним, свернувшись под грудой одеял. Поэтому мне было нетрудно делать вид, что я сплю. Я не шевелился и даже старался не дышать.

- Нет, это в самом деле внебрачный принц; я видел его в городе. И узнал бы его раньше, если бы была возможность его рассмотреть.

А это говорил Маррик.

- В любом случае вряд ли имеет значение, кем он был, раб или побочный принц, но он посвящен в дела дворца, и Амброзиус захочет его послушать. А он сообразительный парень. Да, да, он именно тот, за кого он себя выдает. Судя по его разговору, не скажешь, что он воспитывался на кухонных задворках.

- Да, но... - От изменившегося голоса Ханно у меня натянулась кожа на костях. Я замер.

- Да, но что?

Проныра еще больше понизил свой голос:

- Может быть, заставить его сначала нам все выложить... Я хочу сказать, что давай-ка прикинем, как это сделать. Все, что он нам сообщил о намерениях короля Камлака... Если мы сами заполучим все эти сведения и сообщим о них, то нас ждут туго набитые кошельки, согласен?

В ответ Маррик проворчал:

- А когда он попадет на берег и проболтается кому-нибудь? Дойдет до Амброзиуса. Мимо него никогда ничего не проходит.

- Ты что, простачком прикидываешься? - последовал язвительный вопрос.

Мне оставалось одно - не шевелиться. Лопатки впились в натянутую на спине кожу.

- Да не такой уж я простак. Соображаю, куда ты клонишь. Но не представляю, что это возможно.

- Никто в Маридунуме не знает, куда он ушел, - заговорил Ханно быстрым и нетерпеливым шепотом. - Что касается тех, кто видел его при посадке на судно, то они подумают, что мы увезли его с собой. На самом же деле мы сейчас заберем его с собой, а по дороге в город...

Я услышал, что Ханно судорожно проглотил слюну.

- Еще до выхода в море я говорил тебе: бессмысленно тратиться на его проезд, - продолжал Ханно. Затем раздался резкий голос Маррика:

- Если мы собирались от него избавиться, то, конечно, было бы лучше вообще не тратить деньги на его провоз. Но пораскинь немножко мозгами: мы получим деньги в любом случае и, может быть, приличный куш сверх того.

- Как это ты себе представляешь?

- Ну, если у парнишки есть что сказать, то Амброзиус оплатит его провоз, можешь не сомневаться. Затем, если окажется, что мальчик побочный принц, а я в этом не сомневаюсь, то и тут мы получим сверху. Сыновья или внуки королей - из них всегда можно извлечь пользу, и кому, как не Амброзиусу, об этом знать.

- Амброзиус должен знать, что невыгодно держать парня в качестве заложника, - пробурчал угрюмо Ханно.

- А если он все-таки не пригодится Амброзиусу, то мы оставим его у себя, продадим и поделим выручку. Вот давай так и сделаем. Живой он еще чего-то стоит, мертвый - ничего, и тогда плакали бы наши денежки, потраченные на его провоз.

Я почувствовал довольно-таки жесткие тычки Ханно ногой.