Читать «Хрустальный грот (Мерлин 1)» онлайн - страница 28

Мэри Стюарт

- У тебя есть жена? - спросил я. - Кто испек пироги с медом? Они очень вкусные.

- У меня нет жены. Я же сказал, что у меня никого нет, я не вожу знакомства ни с мужчинами, ни с женщинами. На протяжении всей своей жизни ты еще увидишь, Мерлин, как мужчины и женщины будут пытаться пленить тебя. Ты избежишь их пут, разомкнешь и разрушишь их, как только пожелаешь. И по своему желанию позволишь потом снова пленить себя, чтобы уснуть в тени этих пут. Пироги с медом печет жена пастуха.

- Ты отшельник? Святой?

- Разве я похож на святого?

- Нет. - Единственно, кого я боялся в то время, были одинокие святые отшельники, бродившие, молясь и попрошайничая, по городу. Они шумели, вели себя вызывающе и странно. В их глазах блуждало безумие. От них исходил запах, похожий на тот, что исходит от свалки потрохов у городской мясобойни. Иногда я затруднялся сказать, какому богу они служили. Ходили разговоры, что некоторые из них оставались друидами, объявленными официально вне закона. Но в Уэльсе друиды могли беспрепятственно служить своим богам. Многие уэльсцы являлись последователями старых местных божеств. Поскольку их популярность год от года менялась, то их служители имели тенденцию время от времени сменять божественные лона, руководствуясь размером поживы. Даже христиане иногда грешили этим. Их всегда можно было отличить от других отшельников: они были самые грязные из всех. Римские боги и их жрецы прочно обосновались в полуразрушенных храмах, сносно существуя на подаяния. Церковники выражали им свое недовольство, но ничего не могли поделать.

- У источника стоял бог, - напомнил я.

- Да. Мирдин. Я пользуюсь его источником, святым холмом и средоточием неземного света, а взамен служу ему. Никогда не следует пренебрегать местными богами, кем бы они ни являлись. В конце концов существует-то один.

- Если ты не отшельник, то кто?

- В настоящее время - учитель.

- У меня есть учитель. Он из Массилии, но на самом деле был в Риме. Кого ты учишь?

- Пока никого. Я стар и устал. Пришел сюда искать одиночества и изучать.

- Зачем тебе мертвые мыши там, на коробке?

- Я их изучаю.

Я с удивлением взглянул на него.

- Ты изучаешь мышей? Как можно изучать мышей?

- Я изучаю их строение, как они летают, питаются и размножаются. Их жизнь. И не только мышей, но и зверей, и рыб, и растений, и птиц - все, что попадается мне на глаза.

- Но это не изучение! - я с изумлением поглядел на него. - Мой учитель Деметриус сказал мне, что наблюдать за ящерицами и птицами пустая трата времени. Хотя Сердик, мой друг, посоветовал мне посмотреть на вяхирей.

- Зачем?

- Потому что они быстрые и тихие, держатся далеко от постороннего глаза. Они кладут только два яйца. За ними охотятся все: люди, звери, коршуны - но все равно их полно вокруг.

- А также их не держат в клетках, - он отпил воды, рассматривая меня. - Итак, у тебя есть учитель. Ты умеешь читать?

- Конечно.

- А на греческом?

- Немного.