Читать «Хроники Дерини. Книга 2. Высший Дерини» онлайн - страница 132

Кэтрин Куртц

— Кто ты? — тихо спросил он.

— О Боже, кто там едет? — послышался голос Моргана, который, казалось, не слышал вопроса.

Как и подозревал Дункан, в голосе, в интонациях Моргана слышалось что-то детское.

— А, это же милорд Джаред со своими добрыми друзьями и союзниками, с графом Марли… Мальчик, принеси вина для графа Марли. Бран Корис привел свои войска, чтобы соединиться с нами. Принеси вина, мальчик. Окажем честь графу Марли!

Морган замолчал.

Затем его голос зазвучал снова, но уже тихо, так что все невольно придвинулись поближе, чтобы разобрать слова.

— Армия Брана Кориса соединилась с нашей. Голубые знамена Марли перемешались со спящими львами Кассана, и все хорошо… Но смотрите! Солдаты Брана Кориса обнажают мечи!

Глаза Моргана открылись, но он продолжал говорить, голос его поднялся до визга, он почти срывался на высоких нотах.

— Нет! Только не предательство! Этого не может быть! У людей Брана на щитах изображен олень Фурстанов! Они убивают людей герцога! Они врубаются в ряды застигнутых врасплох кассанцев!.. Милорд! Милорд Мак Лейн! Бегите, спасайте свою жизнь! Люди Марли предательски напали на нас! Бегите, бегите, Ваша Светлость! Нас предали, о Боже, нас предали!

Вскрикнув, Морган уронил голову на грудь. Тело его сотрясали рыдания.

Келсон хотел коснуться Моргана, но Дункан взглядом остановил его.

Они смотрели на рыдающего Моргана. Напряжение сковало их.

Наконец, всхлипывания затихли, Морган снова поднял голову. Его серые глаза были пусты и измучены, щеки ввалились. У него был вид человека, заглянувшего в ад. Он смотрел невидящими глазами куда-то вдаль и вдруг произнес:

— Я вижу, как милорд герцог пал от удара меча.

Дункан едва сдержал крик.

— Я не знаю, мертв ли он. Я упал со своей лошади и притворился убитым.

Морган задрожал и продолжал, стараясь подавить рыдания:

— Я подкатился под труп зарубленного рыцаря. Его кровь текла на меня, и меня не обнаружили. Вскоре все было кончено. Наступила ночь, но опасность не миновала. Люди Марли бродили по полю, забирая пленников. Торентцы добивали раненых. Никто из живых не покинул поле боя и смерти, кроме как в оковах. Когда все стихло, я вылез из своего жуткого убежища и с трудом поднялся на ноги. Я помолился за душу рыцаря, который своей смертью спас мне жизнь.

Лицо Моргана исказила гримаса, а правая рука сделала движение, как будто прячет что-то под тунику.

— Руки мертвого рыцаря сжимали шелковое знамя с оленем. Он был из людей Марли, так как его плащ украшали голубые орлы.

Он снова всхлипнул.

— Я взял знамя как доказательство того, что я видел, и затем побрел в ночь. Две — нет, три лошади погибли подо мной, прежде чем я добрался до ворот Джассы с этими вестями.

Морган заморгал, и Дункан решил, что он выходит из транса, но затем странный голос раздался снова. Губы Моргана скривила улыбка.

— Теперь моя миссия окончена. Король знает о предательстве Брана Кориса. И хотя мой лорд, герцог Джаред, лежит мертвый, наш король отомстит за него. Боже… храни… короля…