Читать «Христос Воскресе! Пасхальные рассказы русских писателей» онлайн - страница 67
Иван Алексеевич Бунин
Русские паломники, идущие к Пасхальной заутрене у Гроба Господня в Иерусалиме.
Рис. В. Навозова. Автотипия Э. Гоппе
Но вот в боковое отверстие Кувуклии показывается пучок горящих свечей. Во мгновение ока огонь перехвачен ожидавшим тут монахом и непостижимым образом передан в алтарь. Из Кувуклии торжественно является народу патриарх. В обеих руках его пылающие свечи. Все близстоящие бросаются зажигать у него свои пучки, обязательно связанные из 33 свеч. Наступают хаотические минуты, не поддающиеся никакому описанию. Патриарх медленною поступью, молча, шествует к алтарю между двух рядов солдат, нечеловеческими усилиями кое-как сдерживающих напор народных масс. Колокольный звон, барабанный бой сливаются с оглушительными кликами…
О действительности же чудесного появления Святого Огня на Святом Гробе сохранилось безчисленное множество сказаний паломников, имеющих право на доверие к их свидетельству.
Словарь редких и принадлежащих к церковному обиходу слов
Аршин — мера длины, чуть более 0,7 м.
Благовест — колокольный звон, возвещающий о начале богослужения.
Большуха — хозяйка дома.
Важеватый — степенный, представительный.
Верба — не только ветки, которые освящают на праздник вербы, но и гуляние, ярмарка, приуроченные к этому празднику.
Великий четверг — Страстной четверг, день, когда церковь вспоминает о Тайной вечере Иисуса Христа (его трапезе с учениками, когда он установил таинство причащения, то есть Евхаристии).
Ворог — враг.
Воротники — служилые люди, оборонявшие городские стены и ворота.
Вьялица — метель.
Гефсиманский сад — место, где молился Иисус Христос перед тем, как принять крестные муки.
Гладиаторы — участники зрелищных боев в Древнем Риме.
Говеть — готовиться к исповеди и причастию, постясь и посещая богослужения.
Гумно — место для хранения и обработки зерна.
Двенадцать Евангелий — богослужение в четверг на Страстной неделе перед Пасхой, когда совершается чтение двенадцати отрывков из Евангелия о Страстях Христовых.
Домрачеи — музыканты, игравшие на домре (струнном инструменте).
Дортуар — спальня для воспитанников в учебном заведении.
Дьячок — помощник священника, священнослужитель низшего разряда.
Жонкилия — желтый нарцисс.
Загнетка — место на шестке (площадке для посуды) русской печи, куда сгребаются угли.
Затинщики — служилые люди, оружием которых была затинная пищаль (нечто среднее между ружьем и маленькой пушкой).
Заутреня — утреннее богослужение в храме; на Пасху совершается ночью.
Зипун — кафтан без воротника, изготовленный из грубого самодельного сукна ярких цветов со швами, отделанными контрастными шнурами; на Руси такую одежду носили крестьяне.
Катакомбы — подземные галереи, где собирались первые христиане.
Капот — женская верхняя распашная одежда с рукавами, свободного покроя.