Читать «Храбрые» онлайн - страница 141

Дженнифер Л. Арментроут

— Этого вполне достаточно.

— Нет. — Рен покачал головой. — Этого еще недостаточно.

— Он же не Дрейк! Посмотрите на него. Он другой, — крикнул Динь, и тогда маленький ублюдок вонзил свои зубы в мою руку.

— Ой! — Я отпустила его, отдернула руку и встряхнула ее. Динь вылетел из машины и бросился к плечу Принца. — У нас нет на это времени, Динь. Уйди от…

— Если вы не пустите их обоих в эту машину, я не поеду!

Я изумленно уставилась на проклятого брауни.

— Ты что, совсем спятил?

— А ты? — Динь выстрелил в ответ.

— Это не Дрейк, — сказал Фабиан прерывающимся голосом. — Это мой брат.

Глава 31

Поездка обратно в Дель-Мар была… долгой и напряженной.

Вероятно, это было связано с тем фактом, что Принц, который похитил Рена и меня, который пытался соблазнить меня, чтобы устроить апокалипсис Фейри, и был во всех отношениях убийцей и психопатом, сидел на заднем сиденье внедорожника, молча глядя в окно.

Появление Королевы, атака армией кукол-троллей, предательство Дэниэла… Это был худший понедельник в истории.

Всю дорогу до дома Рен смотрел на заднее сиденье. Так же поступили Майлз и я.

С Принцем было что-то не так.

Он не произнес ни слова. Он не смотрел ни на кого из нас. Он даже не ответил ни на один из едких комментариев. Он просто сидел там, и я не могла поверить, что была с ним в машине и не пыталась убить его.

— Он был заколдован, — объяснил Фабиан, пристально глядя на Дрейка. Было ясно, что они братья. Я уже заметила сходство раньше, и теперь, когда цвет волос изменился, родство стало очевидным. — Мы считали, что он погиб в Великой войне с Зимним Двором. Я видел, как он упал, и никак не мог до него добраться. Королева Моргана забрала его тело. Мы думали, что она сделала это, чтобы лишить нас похоронной традиции. Теперь я понял. Она подчинила его своим чарам.

И теперь мы знали, с какой Королевой имеем дело. Конечно, это должна была быть именно та, которая была бугименом всех Фейри. Отлично. Нам просто чертовски повезло.

— Итак, ты хочешь сказать, что он не отвечает ни за какие свои действия, потому что был заколдован? — Требовательно спросил Рен.

— Да. — Фабиан посмотрел на Рена. — Именно это я и хочу сказать.

— Чушь собачья, — прорычал он. — Этот ублюдок…

— Был под ее чарами, — вмешался Фабиан. — Точно так же, как человек был бы под чарами. Такое могущественное заклинание могут сотворить только Король или Королева. Оно запрещено.

Рен откинулся на спинку сиденья.

— Мне все равно.

— Я знаю, что это трудно принять. Мне тоже трудно это сделать. Поверь мне, — сказала Фэй, повернувшись на своем сиденье. — Но когда кто-то из нашего рода находится под чарами, мы не можем контролировать то, что делаем. То же самое можно сказать и о смертном.

Майлз напрягся.

— Он убил десятки наших членов, либо своими руками, либо по своему приказу.

— А человек, которому ты был предан, предал всех нас и своих людей, — напомнила ему Фэй.

Я крепко зажмурилась, чтобы не слышать правды. Я даже не могла думать о том, что сделал Дэниэл или о том, как я убила его.

Майлз ничего не ответил, потому что, что он мог сказать? Я открыла глаза.