Читать «Храбрые» онлайн - страница 131
Дженнифер Л. Арментроут
— Вот это показуха. — Рен вздохнул, скрестив руки на груди.
Я подавила усмешку.
— Это Динь. Он… Он брауни.
— Брауни? — Лиз покачала головой. — Они находятся в нашем мире?
— Нет. Только Динь.
Динь воспользовался моментом, чтобы вылететь из сумки и застегнуть молнию на рюкзаке. Он приземлился мне на плечо, подняв мои волосы и… прячась за ними.
Я подавила желание закатить глаза.
— Так или иначе, он был в моем рюкзаке. Он… застенчивый маленький парень.
Рен издал сдавленный звук.
— У тебя есть брауни? — Майлз быстро заморгал. — Я думал, что они…
— Были убиты Зимним Двором? — За него ответил Фабиан. — Почти все. Динь единственный в своем роде в этом мире.
Динь выглянул из-за моей головы, когда он запустил свои руки в мои волосы и прошептал:
— Я выгляжу восхитительно, правда?
— Что-то вроде того. — Я прочистила горло. — Как-нибудь я расскажу тебе, как познакомилась с Динем.
На лице Лиз промелькнуло удивление.
— Мне бы очень хотелось услышать эту историю.
Я улыбнулась в ответ.
— Но нам нужно поговорить о Принце и Полукровке.
— Что мы и делаем. — Лиз смотрела, как Динь перешел к моему другому плечу, выражение недоверия все еще было на ее лице. Она слегка покачала головой. — Мы не смогли выяснить, кто Полукровка, но мы знаем, где находится Принц. Насколько нам известно, он не вступал в контакт с Полукровкой.
Я была слишком большой реалисткой, чтобы позволить надежде улететь. То, что Принц еще не связался с Полукровкой, не означало, что этого не произойдет в ближайшее время.
— И где же Принц?
— Он отсиживается на одном из курортов, — ответил Майлз. — Валенсия.
Никогда о таком не слышала, но держу пари, что там было очень мило. Похоже, так оно и было.
— И сколько Фейри с ним? — Спросил Кален.
— Около дюжины тех, что пришли с ним, — ответила Лиз. — Но у него есть еще кое-кто. Здешние Фейри собираются у него на курорте.
— Орден не пошел за ним? — Фабиан нахмурился.
— На курорте есть люди. Слишком много тех, кто может попасть под перекрестный огонь. Это привлекло бы много внимания. А двенадцать Фейри, которых он привел с собой, — это Рыцари. — Челюсть Лиз напряглась. — Орден храбр, и мы готовы умереть за наше дело, но не по глупости.
— И почему ты думаешь, что он не встречался с Полукровкой? — Спросил Рен.
— Нам повезло, когда он уехал из Нового Орлеана. Его заметили, и мы смогли проследить за ним, — объяснил Майлз.
Один из членов Ордена, сидевший за столом, ответил.
— Его представили нам, когда мы только вошли. Вроде, его звали Роб.
— Мы смогли выследить его, как только он въехал в город, по номерным знакам. Он приехал на курорт, и мы все время следили за ним. Он еще ни разу не уезжал оттуда.
Что-то… Что-то во всем этом было не так.
— Двое из его Рыцарей пришли и ушли, по-видимому, с поручениями. — Лиз подошла к карте и указала на черную кнопку. — Вот здесь находится курорт. Мы думаем, что Полукровка находится где-то в этом районе.
Странный холодок пробежал по моей спине, когда я посмотрела на Рена, а затем на Фабиана, пока Динь держал меня за волосы. Летний Принц сказал, что его люди узнали, что Дрейк покинул Новый Орлеан. Марлон рассказал нам, куда уехал Дрейк, а тем временем Орден знает, живет где Принц.