Читать «Храбрые» онлайн - страница 130

Дженнифер Л. Арментроут

— Хороший рюкзак, — фыркнул один из членов Ордена, когда я проходила мимо.

Я обернулась.

— Так и есть, не правда ли?

Я получила еще один пинок в спину и поклялась, что когда все закончится, спущу Диня в унитаз.

Пройдя через внутренний дворик, я сразу же поняла, что это не обычный многоквартирный дом. Так это выглядело только снаружи.

Узкий коридор вел в широкое открытое пространство, которое, как я предположила, было большой комнатой для совещаний, напомнившей мне штаб-квартиру в Ордене. На стене висела большая карта города, что, как я предполагала, было Сан-Диего и прилегающими к нему городами. Там было несколько столов со скамейками и по меньшей мере три дюжины членов Ордена.

Все они стояли и смотрели на нас пятерых.

Большинство их взглядов показывали открытую враждебность. Лишь немногие проявили любопытство. Я увидела Майлза, стоящего рядом с высокой темнокожей женщиной, выражение лица которой было почти таким же непроницаемым, как и у него.

— Эти люди выглядят дружелюбно, — сказал Рен себе под нос.

— Правда? — Прошептала я в ответ.

Дэниэл быстро представил нас друг другу, и когда очередь подошла к женщине, я узнала, что ее зовут Лиз, и она руководит отделением Ордена в Сан- Диего.

— Нам сказали, что все мы сражаемся на одной стороне, — сказала она, скрестив руки на груди. — Как вы можете догадаться, нам трудно это принять.

— Так же, как нам трудно принять то же самое от Ордена, — ответила Фэй, стоявшая рядом с Каленом. — Но мы все же собрались здесь.

— Так и есть. — Лиз подняла руку. Члены Ордена сели, когда ее взгляд встретился с моим. — Так ты и есть та самая Полукровка?

Я вздернула подбородок.

— Да. Хотя большинство знакомых зовут меня Айви.

Она не обратила на это внимания.

— И это тебя Принц держал в плену, но потом ты сбежала?

Я молча кивнула.

Она кивнула, и я предположила, что это было как одобрение.

— А что у тебя в рюкзаке?

Динь перестал дергаться, и Фабиан повернулся ко мне.

— Мой… Мой друг в этом рюкзаке.

Дэниэл поднял брови.

— Твой друг?

— Да.

— У тебя есть друг в рюкзаке? — переспросил он.

Рен сжал губы.

— Да. — Осторожно, я позволила рюкзаку соскользнуть с моего плеча. Я опустилась на колени и положила его на пол. Я потянулась к отверстию, которое мы оставили, и почувствовала укол боли. Я резко отдернула руку.

Динь укусил меня!

Маленький ублюдок!

— Веди себя прилично, — предупредила я, встряхнув руку.

Из сумки послышался тихий смех.

— Какого черта? — Дэниэл шагнул вперед. — Что у тебя в сумке, Айви?

— Заноза в заднице, — пробормотала я, расстегивая молнию. — Ну же, выходи.

Несколько членов Ордена стояли, в то время как другие пытались выглянуть из-за них. Вздохнув, я выпрямилась, когда одна крошечная рука вылезла из сумки, обхватывая материал, а затем другая.

Глаза Лиз сузились.

— Что за?..

Сначала появились светлые волосы, а затем лоб, за которым последовали два больших круглых глаза. Поскольку Динь знал, что все смотрят на него, он медленно поднял свои крылья, чтобы они стали видны.

Кто-то выругался.

У Лиз отвисла челюсть, но она ничего не сказала.

— Это… — Дэниэл замолчал, когда Динь поднял руку и пошевелил пальцами.