Читать «Хомячий магазинчик» онлайн - страница 10

Роберт Лоуренс Стайн

— Нет! — крикнул я.

Я представил, как сотни хомяков удирают — разбегаются по магазину в темноте.

Я метнулся, чтобы загородить дверцу. Споткнулся — и ввалился в вольер. Только чудом я ухитрился не раздавить ни одного из хомяков!

По-прежнему сжимая хомячка в руках, я восстановил равновесие. Протянув руку назад, успел запереть дверцу прежде, чем кто-то из хомяков успел улизнуть.

— У-у-у-у-у! — Меня накрыла мощная вонь. — Ну и запашок! — проговорил я вслух. Стеклянные стены приглушали мой голос.

Интересно, мистер Фитц вообще убирает за ними какашки?

Я пытался не дышать. Но не мог избавиться от этого запаха.

Я подскочил: кто-то пробежал по моей ноге. Слишком темно, ничего не разглядеть. Но я чувствовал, как хомяки карабкаются по ногам. Стружки на полу шуршали — хомяки сновали вокруг меня.

Ну чего ты испугался, Сэм? Это же просто милые хомячки!

Вот только их тут сотни. Я чувствовал, как они снуют по моим туфлям и царапают ноги. И все, что мне было видно, это жутковатый блеск их глаз. Со всех сторон.

— Никаких больше конфет! — сказал я хомяку. Дернул последний раз — и оторвал его от кармашка.

Только я стал опускать его на пол, как в магазине вспыхнул свет.

Мистер Фитц стоял перед вольером, моргая. При виде меня его глаза полезли на лоб. Он возмущенно воскликнул:

— Ты что тут делаешь?

9

Я обмер.

Мозги замкнуло.

Как я это объясню?

Неужели он решил, что я вор?

Я по-прежнему держал конопатого хомячка в руке.

Мистер Фитц прижался носом к стеклу, разглядывая меня. Он явно не обрадовался, застав меня здесь.

Я посадил Конопатого на пол вольера. Хомячок не спешил воссоединиться со своими товарищами. Он стоял на задних лапках, глядя на меня.

Странно, подумал я.

Повернувшись, я подошел к дверце, чувствуя под ногами скользкие стружки. Стараясь не дышать, открыл ее. И вывалился из вольера.

Фитц смотрел на меня. Он скрестил руки поверх своего белого фартука.

— Сэм, магазин закрыт, — сказал он.

— Я… я знаю, — пробормотал я. — Я… должен был вернуть хомячка.

Он вперился в меня взглядом.

— Вернуть?

Я кивнул. Во рту вдруг жутко пересохло.

— Он застрял у Лекси в жилетке, — сказал я. — Она только по дороге домой заметила. Этот малыш к ней прицепился. Вот… я… э-э… обратно принес.

Да. Я врал. Но мне не хотелось закладывать Лекси.

Поверил ли он мне?

Я не мог понять. Но лицо его смягчилось.

— Это очень хорошо с твоей стороны, — произнес он наконец. — Очень ответственно.

— Я… стучался, — сказал я. — Наверное, вы не слышали.

— Ничего страшного, — ответил Фитц. — Просто ты застал меня врасплох.

Он взял тряпку и стал протирать вольер.

— Эти зверюшки горазды сбегать. Готовы в карман залезть, думая, что это подарит им несколько минут свободы!

Я засмеялся:

— Ну, зато они симпатяги. Этот веснушчатый не хотел со мной расставаться.

— Что ж, еще раз спасибо, — сказал Фитц. — Заходи в любое время, Сэм. И друзьям расскажи.

Я облегченно вздохнул. Надеюсь, он не услышал. Мы попрощались. А потом я поспешил домой, где меня ждал ужин — и новые злоключения!

10

Лекси явилась к ужину. Она сидела напротив нас с Ноа. Похоже, она больше не обижалась. Она даже не упоминала хомяков.