Читать «Холодные объятия» онлайн - страница 206
Дженнифер Л. Арментроут
Это известное в городе место, куда Стражи приводят демонов для допросов. Страх дрожью пробежал по моей коже, скрутил живот. Ох, кажется, дело дрянь.
Хотя я и не удивилась тому, что меня привезли на этот склад. Стражи явно не хотели выполнять грязную работу на своей территории. Зачем им нужны такие напоминания?
Цепь, замотанная вокруг моей шеи, соединялась с той, что сковывала запястья у меня за спиной. Но это была не простая цепь – железная. Ни один демон, даже Верховный, не смог бы с ней справиться.
Я лежала на боку. Комната, в которой меня держали, выглядела пустой, разве что посередине стоял высокий складной стол. Я не могла разглядеть, есть ли что-то на нем. Зная, что происходит в этом заведении, я приготовилась к худшему, и сердце екнуло, когда я представила себе ужасные орудия пытки, которые могли лежать на столе.
Мои мысли путались и обрывались, и я не могла сказать, связано это с кровяным корнем, голодом или травмами, которые, судя по всему, даже не начинали заживать. Каждый вздох отзывался во мне болью, и, когда в голове стало проясняться, я вспомнила, как Мэддокс покачал головой в ответ на мой вопрос о Зейне. Мой самый большой страх душил меня, я тонула в нем. Рыдания прорвались наружу, разливаясь в воздухе.
– Ты проснулась.
Я с трудом подняла голову и увидела сапоги и затянутые в кожу ноги. В следующее мгновение чьи-то руки схватили меня за плечи и усадили, прислоняя спиной к стене.
Голова казалась ватной, и каждая мысль тонула в этом одеяле, тяжелый язык еле ворочался, когда я попыталась говорить.
– Что… Зейн?..
Страж попятился, попадая в поле моего зрения. Когда перламутровый отблеск угас, я увидела, что это Мэддокс. Другого Стража я не заметила. Мэддокс подошел к столу.
– Давай заключим сделку, Лейла. Ответ за ответ.
Я уперлась головой в стену. Мало кому понравится сидеть в такой позе, с закованными за спиной руками, но сейчас это была меньшая из моих болей.
Он взял со стола что-то блестящее, и тошнота подступила к самому горлу. Когда он повернулся ко мне, я увидела, что у него в руках железный кинжал.
О, черт.
– Скажи мне, где Томас, Лейла.
И это вопрос? Меньше всего я ожидала услышать именно его. Капельки пота выступили пунктиром на лбу. Если я дам честный ответ, он сразу изобличит меня, и допрос будет окончен, но мне
Мэддокс встал на колени у моих неловко поджатых ног.
– Скажи мне, что с ним произошло, и я расскажу тебе о Зейне.
Я понимала, что иду на большой риск, усугубляя свое и без того тяжелое положение, но, похоже, выбора он мне не оставил.
– Томаса… нет.
Его челюсть напряглась.
– Он мертв?
Я сглотнула, крепко зажмуриваясь в попытке сосредоточиться.
– В тот вечер… когда вы все приехали… он подкараулил меня в… переулке. Я пыталась сказать ему… что не представляю угрозы, но он… не слушал.
– Что произошло? – Его голос стал жестким.
Моя грудь поднялась в судорожном вздохе.
– Он ударил меня ножом… и Бэмби – татуировка – напала на него.
Он резко вздохнул.