Читать «Хозяин Вороньего мыса (Том 2)» онлайн - страница 97

Кэтрин Коултер

- Все исполнено, - сказала она, еще раз улыбнувшись Ульрику. - Все, что ты видишь, - твое.

И женщина исчезла. Ульрик весело потирал руки, вспоминая всех тех людей, которые были его врагами, и девушек, которым удавалось до сих пор ускользнуть от него. Потом он сказал:

- Однако уже наступила ночь, и это странно, потому что, когда я пришел тебе на помощь, еще вовсю светило солнце. Пошли мне вновь солнечный день, чтобы я мог оглядеть свои владения.

Увы, никто уже не внимал его просьбам. Фея исчезла, а ночь в глазах Ульрика так и не рассеялась, он ослеп - навсегда.

Ларен умолкла. Больше она не сказала ни слова, а просто стояла перед людьми, выжидая. Со всех сторон раздались укоризненные вздохи, но Меррик рассмеялся и подошел поближе к жене:

- Все дело в младенце, это из-за него истории Ларен стали менее дерзкими. Дитя, которое жена носит, превратило ее в учителя строгих правил, она наставляет меня каждую ночь, вновь и вновь твердит, что я должен делать и чего нет...

Ларен ухватила мужа за уши, притянула его лицо к себе и громко поцеловала при всех.

Глава 27

Двумя днями позже Ларен пристроилась на крыльце, перематывая на большую катушку только что выпряденную нить. Из этой нити будет соткана нежно-голубая материя, под цвет глаз Меррика. Она уже предвкушала, какую рубашку сошьет мужу. Ларен тихонько напевала, безотчетно прислушиваясь к повседневным звукам вокруг, но внезапно в привычную жизнь усадьбы вторгся вопль Таби. Уронив катушку, Ларен вскочила на ноги.

Таби со всех ног мчался к ней, лицо у мальчика было белым, платье - в грязи, босые ноги, ободранные колючими кустами, изранены.

- Ларен! Где Меррик?! Скорее, Ларен! Ларен бросилась к Таби, упала на колени перед малышом, крепко ухватила его за обе руки.

- Что случилось, Таби? Ты что-то натворил? Он так запыхался, что не сразу сумел ей ответить, Ларен прижала брата к груди, пытаясь его успокоить, и ее собственное сердце тоже забилось неровными частыми толчками.

- Говори же, - потребовала она, легонько встряхивая брата, - какая беда стряслась?

- Клив, - еле выдохнул Таби, - Клив, он умрет, надо скорее, Ларен. Веревку, быстрее...

Он вырвался из рук Ларен и вновь кинулся куда-то, продолжая кричать:

- Скорее, скорей!

Откуда-то из-за угла вынырнул Меррик в сопровождении старого Фиррена, он тащил целую связку сельди.

- Пошли! - замахала ему руками Ларен, - что-то случилось с Кливом. Нужна веревка.

, Меррик кликнул Олега и остальных воинов, все побежали вслед за Таби. Нагнав малыша, Меррик подхватил его и усадил себе на плечи, ласково уговаривая:

- Показывай, куда мы должны идти, Таби. Ну же, успокойся и расскажи все как есть.

Когда они вышли на тропинку, взбиравшуюся на вершину Вороньего мыса, Таби уже трясся и всхлипывал от страха. То самое место, где недавно нашли Эрика мертвым.

- Вон там, - дрожащим голосом прошептал Таби, но Меррик сразу же понял его.

Опустив мальчика на землю, он поспешил к обрыву и увидел, что Клив лежит примерно в пятнадцати футах ниже - случайно подвернувшийся куст остановил его падение.

- О боги, он сорвался со скалы. Олег уже разматывал веревку.