Читать «Хозяин Вороньего мыса (Том 2)» онлайн - страница 15

Кэтрин Коултер

- Да-да, тебя же наказали за дерзость. - Она запнулась и тихонько добавила:

- Не думаю, чтобы наказание оставалось в силе после смерти Эрика.

- Но я сама хочу готовить.

- А как ты себя чувствуешь?

- Напрасно ты дала мне снотворное зелье, меня посетили страшные тени, таившиеся во тьме.

- Я хотела как лучше. Теперь люди уже не винят тебя. Меррик мудро повел свою речь.

- А ты, Сарла, ты и Клив - разве вы поступили мудро? По-моему, вы просто сглупили.

- Не могла же я стоять вот так у очага и помешивать дурацкую мясную похлебку, когда все набросились на тебя и Клива!

- Ты очень храбрая женщина. Сарла мельком взглянула на нее:

- Нет, я гораздо слабее, чем ты думаешь. Клив - вот кто по-настоящему отважен. - Сарла вновь умолкла, потом приоткрыла рот, словно собираясь что-то добавить, но вместо этого только кивнула.

- А где Таби?

- С малышней, на дворе. Клив учит его борцовским приемам. - Сарла вздохнула. - Кого мне жаль, так это Кенну и его мать. Кейлис и Мегот остались ни с чем. По-моему, это несправедливо.

- Да, ты права.

- Я только сегодня поняла, что Меррик стал хозяином Мальверна. Нет, я знала, что теперь Мальверн принадлежит ему, но я еще не думала, что это означает на самом деле. Летта мне все растолковала, она-то вне себя от радости. Она намекнула, что я тут не задержусь. Я едва не ударила девчонку.

- Забудь о ней. Меррик обещал: теперь, когда Мальверн принадлежит ему, он отошлет Торагассонов прочь. Может быть, он объяснится с ним прямо сегодня. Так что скажи Летте, ей придется уехать отсюда куда раньше, чем тебе.

Сарла заметила, что Летта как раз направляется к ним.

- Похоже, Меррик не успел еще выгнать их - посмотри, как она ухмыляется.

Ларен не собиралась затевать очередную ссору, но боялась не совладать с собой, если останется. Сарла шепотом упрекнула ее в трусости, но Ларен торопилась скрыться и ушла бы, если б Летта сама не окликнула ее:

- Стой, рабыня! Я хочу поговорить с тобой! Ларен со вздохом подчинилась:

- Чего еще тебе надо, Летта? - Мой отец отправился поговорить с Мерриком. Он торгуется, чтобы сбавить цену: отец не прочь купить тебя, потому что ценит тебя как сказительницу, однако иметь у себя дома убийцу не так уж и приятно. Он опасается, что однажды ты набросишься и на него.

Ларен молча глядела на Летту.

Сарла вступилась за нее:

- Ты говоришь глупости, Летта, и сама прекрасно это знаешь. Придержи язык, ты тут гостья, и больше никто, и пора тебе оставить хозяйские ухватки. Не смей больше обижать Ларен!

- Как же, обидишь ее! Шкура у нее потолще, чем у кабана.

- Нет, просто ты задираешься как девчонка и не умеешь задеть по-настоящему, - возразила Ларен, - ты еще глупа. Ничего, со временем научишься - похоже, это и будет главным твоим занятием в жизни.

Летта раскрыла было рот, но Ларен опередила ее, произнеся негромко, но со значением:

- .Не забывай о своих замечательных зубах, Летта. Один за другим помнишь?

Летта побледнела, повернулась и выбежала из дома.

Сарла расхохоталась:

- - Да уж, она с каждым днем учится Изводить людей, но пока еще с ней можно справиться. Озабоченно хмурясь, к ним подошел Клив: