Читать «Хемлок Гроув» онлайн - страница 51
Брайан МакГриви
Она не стала выяснять, откуда он владеет этой информацией.
Ваше заключение, Йоханн? – спросила Чоссер.
Мое заключение, я рад, что это ваша работа, понять смысл всего этого, а не моя, – ответил он. – Однако, проведя параллель между двумя убийствами, я вычислил вероят- ность, что это не преднамеренные действия патологического сексуального маньяка, в пределах величины одного на десять миллионов.
Но человек не способен сделать то, что произошло с телами. Не голыми руками.
Доктор Прайс кивнул. Он потянулся к своему нагрудному карману и вынул дик- тофон. Он держал его на своей, женственной руке и, дав ей улыбку коллеги, сжал ее в кулак и сжимал его сильнее и сильнее, пока корпус устройства не раскололся, а смятые внутренности не начали падать на стол, кои он аккуратно смахнул в салфетку и отло- жил в сторону.
Если проблема не может быть решена в рамках задуманной системы, решение лежит в переформировании проблемы, – сказал он.
Привет, Красавчик
Высадив Шелли, Роман тут же обошел машину, чтобы отцепить прицеп. Оливия вышла на крыльцо и наблюдала за ним. Она могла видеть: кто-то сидел в машине, но на ней не было ее солнцезащитных очков и, отражающиеся от окон блики, резали ее глаза, и она прикрывала их рукой. Роман присвистнул.
Куда ты? – спросила Оливия, массируя свои веки и вызывая неоновые вспышки ни- тей капилляров.
Никуда, – ответил Роман.
Соизволите ли вернуться снова к пяти?
Мы посмотрим, – сказал он, убирая прицеп и продолжая насвистывать.
Она моргнула и через туман призрачного света, машина ее сына отъезжала, раз- драженно определила личность пассажира, ссутуленного и суеверно прячущего свои глаза от ее прямого взгляда: Питер Руманчек. Оливия легко провела пальцем в воздухе, отмечая путь автомобиля мимо железнодорожных путей и вглубь леса.
Она повернулась и вздрогнула, увидев Шелли, стоящую рядом и рассматриваю- щую ее. Светящуюся с нервной чувствительностью к изменениям настроения матери. Оливия сделала над собой усилие, чтобы сгладить в себе напряженность, заметную дочери.
Что, – начала она – мы говорим о людях, которые незаметно подкрадываются?
Она попыталась сцепить руки за спиной Шелли, достав лишь до ее боков, и их дом затрясся от громоподобного смеха.
***
На подъездной дорожке Роман сказал:
Что это было за милое маленькое свидание за ланчем?
Она жалеет меня, – ответил Питер. Ему не нужно было выставлять палец на ветер, чтобы определить с кокой стороны движется шторм.
Она очень добросердечная. Они въехали в туннель.
Можно спросить? – произнес Роман.
Валяй.
Что ты делаешь, когда становишься похотливым, во время превращения?
Питер смотрел вверх на две параллельные линии света, сходящиеся в одной бе- лой точке в конце туннеля. Он не ответил.
Они ехали в соседний от Питсбурга городок Шедисайд, делая по пути покупки в магазинах здорового питания, пока наконец-то не прибыли к полуразвалившемуся желтому кирпичному дому. Питер позвонил в домофон квартиры на втором этаже, дверь открылась, Роман шел следом за Питером вверх по лестнице. Пожилая итальян-