Читать «Формата на водата» онлайн - страница 82

Андреа Камиллери

А. К.

1

Пустинен вятър от Северна Африка. — Б.р.

2

Егрек — лятна кошара за добитък. — Б.р.

3

Чезаре Ломброзо (1835–1909) — италиански лекар и криминолог, занимавал се с криминология, антропология и физиогномика. — Б.р.

4

Квинтала — мерна единица, равна на около 100 кг. — Б.р.

5

Акрагент — античното име на град Агридженто в Сицилия. — Б.пр.

6

Висш духовен сановник в католическата църква. — Б.р.

7

ИСКФ — Италианска студентска католическа федерация. — Б.пр.

8

Другото аз. — Б.р.

9

Литания — вид молитва. — Б.р.

10

Дом за толерантност — така италианците наричат публичните домове. — Б.пр.

11

Mutatis mutandis (лат.) — „Като се променят нещата, които трябва да се променят.“; „С необходимите промени“. — Б.пр.

12

Аламбик — дестилаторно устройство. — Б.р.

13

Малък дървен духов музикален инструмент от рода на кавала. — Б.р.