Читать «Формата на водата» онлайн - страница 82
Андреа Камиллери
1
Пустинен вятър от Северна Африка. — Б.р.
2
Егрек — лятна кошара за добитък. — Б.р.
3
Чезаре Ломброзо (1835–1909) — италиански лекар и криминолог, занимавал се с криминология, антропология и физиогномика. — Б.р.
4
Квинтала — мерна единица, равна на около 100 кг. — Б.р.
5
Акрагент — античното име на град Агридженто в Сицилия. — Б.пр.
6
Висш духовен сановник в католическата църква. — Б.р.
7
ИСКФ — Италианска студентска католическа федерация. — Б.пр.
8
Другото аз. — Б.р.
9
Литания — вид молитва. — Б.р.
10
Дом за толерантност — така италианците наричат публичните домове. — Б.пр.
11
Mutatis mutandis (лат.) — „Като се променят нещата, които трябва да се променят.“; „С необходимите промени“. — Б.пр.
12
Аламбик — дестилаторно устройство. — Б.р.
13
Малък дървен духов музикален инструмент от рода на кавала. — Б.р.