Читать «Фиктивный брак. Жизнь - это судьба» онлайн - страница 289

Алекс Стюарт

В течение нескольких минут я наблюдала за ней, туман перед глазами постепенно рассеивался, голова прояснялась. Она, видимо, не замечала моего любопытного взгляда, но примерно через полчаса встала и подошла к моей койке.

— Так вы не спите, — сказала она с упреком.

— Боюсь, что нет, — призналась я.

— Вы должны постараться уснуть. Вам нужно спать как можно больше.

— Разве?

— Да. Погодите минутку. Я дам вам снотворное.

Я стала послушно ждать. Скоро она вернулась с двумя таблетками на ложечке и стаканом воды, который поставила на столик рядом с моей койкой. Затем она помогла мне приподняться, и я, к своему удивлению, обнаружила, что самостоятельно, без посторонней помощи, я не села бы. Сестра протянула мне таблетки и воду.

— Сможете выпить прямо из стакана или принести вам специальную чашку с носиком?

— Думаю, что обойдусь стаканом, — ответила я, запивая таблетки. Сестра забрала стакан и ловко снова уложила меня на подушки.

— Сестра, — попросила я, — пожалуйста, скажите, что со мной?

Посмотрев на меня оценивающим взглядом, вероятно, решая, достаточно ли я крепка, чтобы выслушать информацию о собственном здоровье, она коротко сказала:

— У вас был приступ малярии, но уже прошел, и вам нечего беспокоиться.

— Малярии? — повторила я, не веря ушам своим. — Но, сестра, я не могу заболеть малярией.

— Вы хотите сказать, что регулярно принимали мепакрин и соблюдали другие меры предосторожности?

— Да.

— Ну что ж, — улыбнулась она, — иногда, знаете ли, подобное случается, даже если вы принимали лекарство и тщательно следовали рекомендациям. И у вас в самом деле была малярия. Но благодаря мепакрину вы, по всей видимости, можете не опасаться второго приступа. Вы удовлетворены? Может, все-таки поспите?

Я пообещала. Таблетки начали действовать, и я почувствовала приятную сонливость. И, уже засыпая, я внезапно вспомнила о ребенке. Огромным усилием воли, преодолевая вялость и апатию, я приподнялась на локте.

— Сестра...

— Что такое?

— У меня... Я хотела сказать, что у меня должен родиться ребенок. С ним все в порядке?

Медсестра подошла к кровати, прохладной ладонью убрала у меня со лба взлохмаченные волосы и улыбнулась.

— Я же говорила вам, чтобы вы не беспокоились. Ваш ребенок в полном порядке. Но вы были очень больны, и полковник Джемс — наш главный врач — счел целесообразным известить вашего мужа по радио о вашем состоянии. Уверена, что он с нетерпением будет ждать вас у причала, когда мы послезавтра прибудем в Сидней.

Наверное, на моем лице ясно отразилось крайнее изумление, так как сестра ласково добавила:

— Пожалуйста, не возбуждайтесь. Возможно, мне не следовало с вами так много говорить.

— Я вовсе не возбуждена, — ответила я. Возбуждение — вовсе не то состояние, в котором я теперь пребывала. Уныние, страх, сомнение, замешательство — все что угодно, но только не возбуждение. Коннора, значит, известили. Он знает дату моего прибытия в Сидней и будет ждать меня на пристани послезавтра. Неужели послезавтра? Но это невозможно. Мы ведь совсем недавно покинули Рангун?