Читать «Фея страшных снов» онлайн - страница 125

Юлия Николаевна Ляпина

– Лорд Кавендиш! – Лина поднялась из-за стола и подошла к двери, чтобы встретить советника.

– Леди Роден, – мужчина поклонился, исподволь оглядывая Александрину.

Она изменилась. Глаза стали светлее, в темных волосах появился неожиданный теплый отблеск, но главное – появилась уверенность в себе, в собственных силах. Ненавязчивое покровительство августейшей семьи тому причина, или новая должность, но теперь леди Роден двигалась легко и свободно, не стесняясь улыбаться.

– Что привело Вас к нам? Новая комиссия? – настороженный тон директрисы заставил советника улыбнуться.

– Нет, что Вы! Я хотел сообщить Вам, что заклинание каменного сна с госпожи Мафалды удалось снять. Она хорошо себя чувствует, но возвращаться к прежней службе не намерена. Граф Майруж пригласил ее пожить в поместье, рядом с внучкой.

– Я рада, что с наставницей все в порядке, – просияла Александрина.

Она, действительно, слегка засветилась, отбрасывая блики, подобные солнечным на окна и мебель.

– Чаю? – предложила Лина.

– Не откажусь, – лорд расположился на диванчике и с удовольствием наблюдал, как фея хлопочет над чайным столиком, нагревая с помощью магии миниатюрные чайники и чашки.

– Какие новости? – вежливо поинтересовалась Лина, – подавая гостю напиток.

– Все заговорщики арестованы, полковник Олдстоун сослан вместе с леди Линетт на окраину королевства, и больше они никого не побеспокоят.

В глазах феи промелькнуло что-то похожее на обиду, но она промолчала. Все же полковник сумел внушить ей некоторые надежды, а потом так же стремительно разбил их в прах.

– К сожалению, я не мог приехать раньше, чтобы поздравить Вас с новым назначением, коронация и все последующие празднества совершенно не оставили мне времени.

– Оставьте, милорд, – отмахнулась девушка, – эти полгода я принимала дела, и, поверьте мне, порой, засыпала за столом, стараясь все успеть, хотя воспитанницы побывали лишь на двух выходах королевской семьи.

– Тем не менее, примите мои поздравления, – вежливо сказал лорд, не зная, как перейти к интересующей его теме.

Фея заботливо подвинула ему розетку с вареньем и вежливо поздравила с новым назначением, словно что-то знала, или догадывалась, но наслаждалась растерянностью мужчины.

Некоторое время они пили чай, вспоминая общих знакомых. Лина поведала, что кадет Берг настолько понравился многочисленным дамам генеральского семейства, что его теперь забирают не только на каникулы, но и на выходные. Откат разрушенного проклятия подарил мальчику возможность различать, правду ему говорят или ложь, так что единственный визит дяди-опекуна закончился скандалом. Оказалось, что шустрый родственник тратил на свои гульбища деньги подопечного, так что генералу Ишимову пришлось вмешаться, обратившись к Его Величеству с просьбой оформить опеку на себя, чтобы сохранить для сироты то немногое, что уцелело от загребущих лап «любимого дядюшки».