Читать «Фехтование в фэнтези (шпаргалка для автора)» онлайн - страница 4

Вячеслав Седов

Что касается магического оружия, не советую ударяться в сальваторовские убойные откровения. Если, все же, очень хочется, то помните, что придется хорошенько проанализировать те реалии, которые создают на поле брани зачарованные клинки и как они изменяют рисунок боя. Также примите к сведению, что на всякое действие есть противодействие. То есть противники героя с магическим клинком не будут постоянно умирать от его мегарулеза, а, скорее всего, отступят и станут искать нетривиальное решение проблемы. =)

И, напоследок, про…

4. Термины

Ну кому же не хочется завернуть что-нибудь ЭДАКОЕ?! Скорчить из себя знатока и профи! \m/ В конце концов, отчитаться о проделанной работе по немецкому учебнику лангшверда 15 века или "Книге Пяти Колец" пресловутого Мусаси!

Ради бога!

Если вас не достанет с определенной периодичностью клепать сноски на каждый термин, потому что одной где-то там, в первых абзацах, будет рядовому обывателю МАЛО, чтобы запомнить. Дело ваше.

Мне как раз вспомнилась одна веселая беседа с адептом мензурного фехтования в QIP. Мы обсыпали друг друга терминами каждый из своего болота и были довольны друг другом. Попрощались, исполненные гордости за то, что не посрамили свои знания и опыт… Но вот в чем проблема… Столько ценных сведений для каждого из нас пропали в пустую. Я не понимал и не представлял, о чем говорит мой собеседник, равно как и он не понимал ни единого слова из моей речи. Считайте это намеком. =)

Используя термины, действуйте осторожно. Не берите на вооружения те, что включают в свое описание пару абзацев (например "удар красных листьев" Миямото Мусаси). Также избегайте ОБЩИХ терминов.

Например: дзедан-но камае — верхняя стойка в кендзюцу. Вроде бы все ясно. Написали, зафигачили сноску. НО вот не задача, дзедан-но камае называется ЛЮБАЯ верхняя стойка на катана, а их разновидностей пара десятков! И такая же ситуация с нижней и средней стойкой. Кстати, средняя, чудан-но камаэ, самая коварная, потому что в ее разряд входят порой, ну ОЧЕНЬ разные хваты рукояти, каждый из которых перечеркивает ряд действий, возможных в предыдущем.

Сюда же можно отнести парад, рипост и т. д. Они также имеют вариации.

Отметьте также термины, которые имеют одно и тоже название, но в разных регионах означают разные вещи. Например: "бой тени" в Японии означает манеру подстройки под действия противника и копировании его действий, а в Китае впервые появилось как методика тренировочного поединка с воображаемым оппонентом.

Если хватит фантазии, изобретите другие названия для ударов, особенно если смешиваете несколько стилей (чтобы хотя бы на слух они звучали как из одного языка). Но в описаниях боев старайтесь самые простые удары обозначать доходчиво, без терминов, а сами термины приберегать при сложном описании, скажем, контратаки. В таком случае термин поможет сэкономить место и не раздувать и без того массивное описание.

В заключение добавлю, что также осторожно следует поступать с названиями оружия. Например: "меч девяти колец" или "метла ведьмы". Потому как такие названия появились не на пустом месте, и имели свою историю для конкретной страны и конкретного времени.