Читать «Феникс. Часть 2» онлайн - страница 66

Алексей Тихий

– Оружие мурлоков смазано какой-то сильной отравой, малейшая царапина – и вот результат, – ответил жрец.

Я с опаской дотронулся до царапины, оставленной на моей щеке костяным кинжалом мурлока, еще там, у забора, но царапина давно закрылась, и никаких подозрительных ощущений у меня не было. Похоже, моя огненная кровь оказалась не под силу яду подводных обитателей.

Надо заметить, что я уже во второй раз недооценивал силу подводных жителей: несмотря на хилую комплекцию, они являются опасными врагами. Небольшая царапина от их архаичного оружия приводит к мучительной смерти, при таком раскладе совсем не обязательно быть двухметровым бугаем, а если добавить сюда артефакты и шаманов, становится совсем кисло.

Следующий спазм заставил меня напрячься изо всех сил, а потом больной вдруг резко расслабился. Крепко сжимая его ноги, я не сразу понял, что произошло, но голос Микулы заставил меня отпустить бездыханное тело.

– Савко умер, – мрачно произнес жрец, закрывая глаза трупу и начиная читать молитву.

Я осмотрел трех оставшихся больных: все примерно в одном состоянии, но пока все живы.

– Тут я не помощник, – признал я свое поражение. – Могу разве что с тобой силой поделиться.

– И за то спасибо, – грустно улыбнулась ведьма.

До этого мне ни разу не приходилось передавать силу другому одаренному, но в теории я представлял, как это должно происходить. Мы сцепили ладони, и я стал высвобождать энергию. Красный туман начал просачиваться между нашими пальцами, но это были допустимые потери. Почти как тогда с кристаллом, только разница в том, что накопитель был специально приспособлен для сбора силы, здесь же все зависело от мастерства и таланта самой ведьмы. Процесс шел медленно, из-за того что Сиворе приходилось впитывать не нейтральную энергию, а ярко окрашенную стихией огня, кроме того, опыта у нее тоже оказалось немного, хоть она и была единственной практикующей одаренной на многие километры в округе.

Я не потратил даже трех процентов, когда ведьма сама разорвала контакт.

– Хватит. – Щеки порозовели от полученной силы, и ее слегка покачивало.

Яростный крик отвлек меня от ведьмы.

– Это ты! Ты во всем виноват! – орала взбешенная женщина, тыкая пальцем в лицо Вергена.

– Ты что несешь, дура?! – растерянно возмутился Верген от такого нелепого обвинения.

– Это ты разозлил рыболюдов! Из-за тебя умер мой муж! – орала та, не обращая внимания на повисших на ее плечах подруг.

– Спокойно! – вклинился я между женщиной и напарником, мне на помощь уже спешили торговец и староста.

– Авдотья, уймись!

– Уведите ее!

Две женщины подхватили плачущую вдову под руки и, что-то нашептывая, увели в соседнюю комнату.

– Пойдем, нас на переговоры зовут, – коротко бросил Верген, направляясь к лестнице на второй этаж.

Глава 25. В осаде

Пошел сдавать кровь, но они стали задавать слишком много вопросов:

- Чья кровь?

- Где взял?

- Почему в ведре?

— Этоо-о сно-о-овоа тоа, чеоло-о-овоек! — поприветствовал меня старый знакомец. Как всегда, при разговоре на нашем языке, жаберные щели мурлока расширялись, и оттуда показывалась густая сетка легких.