Читать «Фаза мертвого сна» онлайн - страница 61
Ольга Птицева
– Это не так…
– Почему же тогда ты не обнимешь меня? Почему не скажешь, что подумал о моих словах?.. Разве многого я просила? Лишь представить, какого это – сбежать из дома, который покинул и хозяин его, и Бог…
Она поднялась на следующую ступеньку и застыла, напряженно всматриваясь в меня, ожидая прямого ответа. Отчаявшаяся, а потому отчаянная. Маленькая, тонкая, но решительная. Окончательно и бесповоротно несуществующая. Если бы я только мог сбежать с ней! Но все что было в моих силах – сбежать от нее.
– Нора… – Омертвевшие губы не желали слушаться.
Ее нежные пальчики легли на них, не давая мне закончить фразу, конца которой я и не успел придумать.
– Соври мне, – попросила она, слезы покатились по высохшим руслам своих предшественниц. – Скажи, что мы убежим. Ну!
– Мы убежим.
– Скажи, что защитишь меня от любой напасти. Скажи, что любишь и не отдашь никому.
– Никому.
– Скажи, что завтра к утру мы станем свободными.
Я молчал. Я больше не мог врать ей, шевеля губами под влажными пальцами, на вкус они были сахар и соль. Мне хотелось проснуться так же сильно, как не просыпаться больше никогда.
– Скажи, что завтра к вечеру мы станем свободными! – Нора отдернула руку, поднялась на еще одну ступень и жарко зашептала мне на ухо. – Иначе я пойду служить тому, кто черен, хищен и голоден. Он звал меня с собой, обещал укрыть под смоляным крылом от горестей и молвы. Я соглашусь, видит Господь, соглашусь, и пойду с ним, и буду той, которую он хочет. Мне простят Китти, он скажет им, и мне все простят. А ты никогда больше меня не увидишь.
Ее голос раздавался в моей голове, я видел ее сквозь опущенные веки, она требовала ответа, ради него она была готова впиться в меня голодным ртом, лишь бы я говорил то, что так хотелось ей услышать.
– Скажи, что завтра к утру мы будем свободны!
Между поцелуями я сумел лишь глотнуть воздух и на выдохе прохрипеть:
– Завтра к утру…
О, Нора, ни завтра, ни утро никогда не наступят для нас с тобой в один и тот же миг.
– Мы будем…
Я могу сказать тебе все, что ты пожелаешь, но слова эти не стоят и ломаной монеты. Они – воздух, что я выдыхаю тебе в лицо. Они – сон, и ты – сон, и твои поцелуи, и мои обещания.
– Свободны.
Это я свободен, Нора. Это я волен проснуться сейчас, я точно знаю, что волен, – граница сна стала нитью, натянутой между нами. Оттолкни я тебя, и все закончится. Исчезнешь ты, а я проснусь и пойду покупать цветы той, что существует на самом деле. Но целуй меня, Нора, ты – сон, который учит меня врать женщине ради ее поцелуев.
Она первой опомнилась, попятилась назад, пряча пылающее лицо во тьме лестницы, но ее протянутая ко мне ладонь призывна зависла в воздухе.
– Пойдем, пойдем скорее, пока никто нас не увидел… Пока никто не остановил, – позвала она, увлекая меня вниз.