Читать «Участь богов» онлайн - страница 128
Мэтью Дж Кирби
Виктория поднялась со стула.
– Я не голодна. Мне нужно заняться вашим перелетом. Увидимся утром, – сказала она и вышла из комнаты.
Аргументы Гриффина сильно перекликались с тем, о чем Наталия и сама много думала с тех пор, как началась вся эта заваруха. Она полагала, что никто не должен обладать Трезубцем. Янмэй погибла из-за того, что Наталия пыталась помешать всем найти вторую частицу. Если позволить себе использовать такую мощь, к чему это может привести? Чем это закончится? Наталия потрясла головой. Гриффин был неправ.
– Не думаю, что на Орудиях все заканчивается, – сказала она. – По-моему, все заканчивается на Исайе. Он не хочет вернуть Юнону. Он хочет сам быть хозяином всего. Он хочет уничтожить и поработить мир.
В комнате повисло молчание, которое прервал Монро, вкатив в комнату тележку с тарелками и кастрюлей.
– Большую часть продуктов, которые долго хранятся, Исайя забрал, – сказал он. – Все скоропортящееся испортилось. Так что на ужин – лапша с чесноком и тимьяном.
Монро окинул взглядом пространство вокруг стола.
– Где Виктория?
– Ей не понравилось, чем все закончилось, – сказал Гриффин. – Полагаю, она пытается выгораживать свой Орден.
Монро кивнул.
– Не могу сказать, что готов упрекнуть ее в этом, – он воткнул вилку в кастрюлю, достал из нее лапшу и положил в тарелку. – Кто хочет есть?
Оуэн вытянул руку.
– Я!
Монро передал ему тарелку и разложил еду для всех остальных. Все занялись ужином, и Наталия поймала себя на мысли, что он был весьма хорош. Несколько минут прошло в молчании, но затем Монро отложил вилку.
– Конечно, если по-честному, ассасины тоже виновны в злоупотреблениях. Разве нет, Гриффин?
Гриффин перестал жевать.
– Каких злоупотреблениях? – спросил Дэвид.
Монро снова взял вилку.
– Трудно сказать наверняка, поскольку Братство любит все держать в тени, особенно свои ошибки. Историки «Абстерго» обвиняют в сожжении Константинополя человека по имени Эцио Аудиторе, одного из самых выдающихся ассасинов за всю историю. Нет числа жертвам этого бедствия. Затем, конечно, один из предков Хавьера – Шэй Кормак, который стал тамплиером после того, как вызвал землетрясение и обвинил в этом Братство. Потом был Джек-потрошитель.
– Он был ассасином? – удивилась Грейс.
– Нет, не был, – ответил Гриффин, чьи сжатые кулаки лежали по обе стороны от тарелки. – Не был настоящим ассасином.
– Или – был самым настоящим? – спросила Наталия. – Ассасины убивают людей. С этого началось – и куда это привело?
– Да и кто может сказать, кто настоящий, а кто – нет? – добавил Монро.
– Никто не может, – ответил Гриффин и поднялся из-за стола. – Наше Кредо говорит само за себя. Все, кто его нарушают, не ассасины.
Он развернулся и пошел к двери, но прежде, чем выйти из комнаты, обернулся и сказал:
– Ассасины остановили Джека-потрошителя. Мы вычищаем грязь в своем доме.
После того, как он вышел, все быстро закончили с ужином. Наталия потеряла аппетит при упоминании серийного убийцы и смогла съесть еще лишь пару кусков.
– Идите-ка все спать, – сказал Монро. – Я уберу.
Наталия почувствовала тяжесть во всем теле, когда стала вставать из-за стола. Она еле волокла ноги, пока шла в жилой корпус Эйри. Добравшись до своей комнаты, она упала на кровать прямо в одежде, а когда снова открыла глаза, снаружи было уже светло. За всю ночь она даже не пошевелилась.