Читать «Уродина» онлайн - страница 178
Скотт Вестерфельд
Все трое какое-то время молчали. Слова сами вырвались у Тэлли. Она с трудом верила, что произнесла их.
– Тэлли… – Дэвид покачал головой. – Это безумие.
– Нет, не безумие. Вам нужен доброволец. Кто-то такой, кто до операции согласится потом лечиться – эксперимент это будет или нет. Это – единственный способ.
– Ты не можешь вот так рисковать собой! – воскликнул Дэвид.
Тэлли повернулась к Мэдди.
– Вы сказали, что на девяносто девять процентов уверены в том, что таблетки помогут, так?
– Так. Но один процент – это то, что ты превратишься в растение, Тэлли.
– Один процент? Когда мы штурмовали логово чрезвычайников, у нас было намного меньше шансов. По сравнению с тем риском этот просто пустяковый.
– Тэлли, прекрати. – Дэвид схватил ее за плечи. – Это слишком опасно.
– Опасно? Дэвид, пробраться в Нью-Красотаун – не проблема. Уродцы проделывают это постоянно. Вам нужно будет всего-навсего выкрасть меня из особняка и поставить на скайборд. И я полечу с тобой, как полетела Шэй. А потом вы меня вылечите.
– А что, если чрезвычайники решат стереть твои воспоминания? Как сделали с моим отцом?
– Они не станут этого делать, – заявила Мэдди.
Дэвид изумленно посмотрел на мать.
– Они не удосужились ничего подобного сделать с Шэй. Она прекрасно помнит о Дыме. Их волновали только мы с Эзом. Они считали, что раз мы полжизни думали о микротравмах мозга, значит, не замолчим об этом и после операции.
– Мама! – вскричал Дэвид. – Тэлли никуда отсюда не пойдет.
– Кроме того, – невозмутимо продолжала Мэдди. – Доктор Кейбл не сделает Тэлли ничего плохого.
– Перестань говорить так, будто это возможно!
Тэлли заглянула Мэдди в глаза. Та кивнула. Она все знала.
– Дэвид, – умоляюще произнесла Тэлли, – я должна это сделать.
– Почему?
– Из-за Шэй. Только так Мэдди сможет вылечить ее. Правильно?
Мэдди кивнула.
– Ты не обязана спасать Шэй, – проговорил Дэвид внятно, нараспев. – Ты сделала для нее все, что могла. Ты пошла за ней в Дым, ты спасла ее от чрезвычайников!
– Да, я многое сделала для нее. – Тэлли вдохнула и выдохнула. – Это из-за меня она стала такой – безмозглой красоткой.
Дэвид покачал головой.
– О чем ты говоришь?
Тэлли повернулась к нему и взяла его за руку.
– Дэвид, я пришла в Дым не только для того, чтобы узнать, все ли в порядке с Шэй. Я пришла для того, чтобы увести ее обратно в город. – Она горько вздохнула. – Я пришла, чтобы предать ее.
Тэлли столько раз представляла себе, как поведает Дэвиду свою страшную тайну. Каждую ночь она мысленно проговаривала все свои слова и теперь с трудом верила, что это не очередной страшный сон, в котором кто-то клещами вытягивает из нее правду. Но как только она осознала реальность происходящего, слова потоком полились с ее губ.
– Я шпионила для доктора Кейбл. Вот откуда я знала, где находится заведение чрезвычайников. Вот почему чрезвычайники нагрянули в Дым. Я принесла с собой трекер.
– Ты глупости говоришь! – покачал головой Дэвид. – Бессмыслица какая-то. Когда они явились в Дым, ты оказывала сопротивление. Ты бежала. Ты помогала в спасении моей матери…