Читать «Уродина» онлайн - страница 176

Скотт Вестерфельд

– Почему же?

– Потому что от вас больше не будет никаких неприятностей.

– Почему?

– Потому что вы станете счастливыми! – Шэй пару раз глубоко вдохнула, ик ней вернулась привычная безмятежность. Она снова очаровательно улыбнулась. – Как я.

Мэдди взяла со стола таблетки.

– Ты не станешь принимать это лекарство добровольно?

– Ни за что. Вы сами говорите, что не гарантируете их безопасность.

– Я говорю, что есть крошечный шанс на ошибку.

Шэй расхохоталась.

– Нет, вы точно считаете меня чокнутой. Ладно, пусть ваши таблетки работают, но вы рассудите, какое у них должно быть действие. Судя по тому, что вы мне наговорили, «вылечиться» – это значит стать завистливым, заносчивым и вредным, как уродец. Это значит воображать, будто ты знаешь ответы на все вопросы. – Она строптиво сложила руки на груди. – Я вам так скажу: вы с доктором Кейбл очень во многом похожи. Вы обе уверены, что вы, вы лично, обязаны изменить мир. Ну а мне это совсем не нужно. И таблеточки ваши не нужны.

– Хорошо. – Мэдди взяла пакетик с таблетками и убрала в карман. – Больше мне сказать нечего.

– Что вы имеете в виду? – оторопев, спросила Тэлли.

Дэвид сжал ее руку.

– Это все, что мы можем сделать, Тэлли.

– Что? Вы же сказали, что сможете вылечить ее!

Мэдди покачала головой.

– Только в том случае, если она сама захочет вылечиться. Лекарство экспериментальное, Тэлли. Мы не можем его давать против воли, не зная, сработает ли оно.

– Но ее разум… Ведь у нее эти… микротравмы!

– Эй! – вмешалась Шэй. – Она, между прочим, тоже тут сидит.

– Прости, Шэй, – извинилась Мэдди. – Тэлли?

Мэдди одернула в сторону полотнище черной ткани и вышла на «балкон». На самом деле это была всего лишь часть верхнего этажа здания в том месте, где крыша полностью обрушилась. Отсюда открывался головокружительный вид на Ржавые руины.

Тэлли вышла туда следом за Мэдди. Шэй уже завела разговор о том, что подадут на ужин. Через несколько секунд на «балкон» вышел Дэвид.

– Так что, мы будем ей таблетки тайком давать? – шепотом спросила Тэлли.

– Нет, – решительно отказалась Мэдди. – Этого делать нельзя. Я не собираюсь производить медицинские эксперименты на субъектах, этого не желающих.

– Медицинские эксперименты? – переспросила Тэлли, и у нее перехватило дыхание.

Дэвид взял ее за руку.

– Никогда не знаешь наверняка, как сработает подобный препарат. Шанс побочных эффектов невелик, он равен всего одному проценту, но если это произойдет, ее мозг будет поврежден необратимо, навсегда.

– Он ведь уже и так поврежден.

– Но она счастлива, Тэлли. – Дэвид покачал головой. – И она способна сама принимать решения.

Тэлли отстранилась и обвела взглядом город. На одном высоком здании уже вспыхнул фальшфейер. Прибыли уродцы – поболтать, отдать дымникам то, что принесли из города.

– Зачем вообще надо было спрашивать? Когда с ней сделали это, у нее никто разрешения не спрашивал!

– Этим мы и отличаемся от них, – ответила Мэдди. – После того как мы с Эзом поняли, что на самом деле представляет собой операция, мы осознали, что участвуем в чем-то ужасном. Людям изменяют личность без их ведома. А мы как врачи давали древнюю клятву никогда не делать ничего подобного.