Читать «Ундина особых кровей» онлайн - страница 103

Ирина Александровна Матлак

– Да, пожалуй, два будет лучше, – согласилась леди Шаркэ.

– Два дня, – не терпящим возражений тоном отрезал адмирал. И пока моя «бабуля» не пришла в себя от такого потрясающего заявления, продолжил: – В королевском дворце устраивается бал-маскарад. Как вы знаете, туда приглашена вся знать, начиная с низших и заканчивая высочайшими титулами. Это прекрасная возможность для Фриды познакомиться с устройством высшего света, тем более на ней будет маска, которая позволит чувствовать себя более свободно.

– Да это просто неслыханно… – проговорила леди Шаркэ, переводя взгляд с адмирала на меня. – Нельзя всего за два дня привить особе, выросшей на дне, соответствующие высоким кругам манеры!

– А вы попробуйте, – с нажимом произнес адмирал, тон которого буквально резал.

– Ну а вы? – неожиданно обратилась ко мне леди Шаркэ. – Считаете, что сумеете с этим справиться?

Спокойно встретив ее взгляд, я сдержанно улыбнулась.

– Несомненно. Выжившему на дне остальные трудности покажутся сущей мелочью.

Говоря это, сидя здесь и сейчас, мысленно я опустошала сотую по счету кружку успокаивающего чая и надувала бумажный пакет. Шутка ли – через два дня отправиться на самый настоящий бал, да еще не куда-нибудь, а в королевский дворец! С ума сойти и утонуть!

Но я полностью доверяла адмиралу и считала, что ему виднее, как поступать. К тому же чем быстрее все это начнется, тем быстрее закончится. Жить с родственничками целый месяц мне уж точно не хотелось.

– Что ж, в таком случае так и поступим, – с величественным видом кивнула леди Шаркэ, вновь переключив внимание на адмирала. – Поскольку затея ваша, вам и оплачивать все сопутствующие расходы.

– Разумеется, – без промедления подтвердил он. – К слову, обещанная охрана уже стоит у вашего дома. Также, помимо стражей, распоряжением его величества вы получите сильнейшие защитные амулеты. Их вам преподнесут сегодня вечером.

– То есть вы не сомневались, что мы согласимся? – подала голос притихшая было леди Лавьет.

– У меня еще не было причин сомневаться в благоразумии и практичности вашей матери, – ответил адмирал. – Надеюсь, не появится и впредь.

В итоге было решено, что в свое «родовое гнездо» я перееду завтра утром, завтра же и начну в скоростном режиме просвещаться, получая необходимые умения и знания. Теперь это «родовое гнездо» виделось мне как минимум гнездом подводных пауков, а как максимум – раззявленной пастью кракена, готовой сомкнуться в любой момент. Так что желание переезжать во мне потухло, даже не разгоревшись. Но когда мы поступали так, как нам хочется?

Особняк адмирала леди Шаркэ покидала с присущим ей высокомерным величием, но помпезную картину внезапно испортила ее дочь. С порога послышалось эмоциональное «ай!», затем сдавленное шипение, а после прозвучал участливо-вежливый голос Овара:

– О, мне так жаль! Вы не сильно ушиблись?

Я прикусила губу, сдерживая смешок, и, покосившись на адмирала, увидела, что уголки его губ тоже едва заметно приподнялись. Взбучка дворецкому за проявленное своеволие явно не грозила.

Вновь собирать вещи было грустно и тревожно. В доме адмирала я гостила всего несколько дней, но было ощущение, что прожила здесь гораздо дольше. Когда в сумку отправились все немногочисленные пожитки, я осторожно открыла внутренний кармашек и сжала пузырек с зельем.