Читать «Улицы Панического Парка» онлайн - страница 22

Роберт Лоуренс Стайн

Мэтт повернулся к Робби.

— От него помощи не дождешься. Пошли отсюда.

— Ну почему же, я как раз собирался вам помочь, — сказал Маньяк, тут же загородив дверь. Леопардовый плащ всколыхнулся перед ним. Маньяк снова откинул его назад.

Он подошел к стене и распахнул дверь шкафа. На полке стоял Страхометр. Красная линия замерла где-то в районе пятидесяти.

— Гы-гы, — гоготнул злодей. — Гляньте, как поднялась. Вы уже наполовину выполнили свою работу. Держу пари, от всех этих страхов вам охота пить и есть. Прошу за мной.

— Никуда мы с вами не пойдем, и вообще мы уходим! — крикнул Мэтт.

Я бросилась к выходу вместе с ним. Но мы остановились при виде людей-теней.

Их было не меньше дюжины. Они клубились в дверях. Поджидая нас.

Леденящий холод разлился по комнате, когда они хлынули внутрь, раскинув теневые руки. Они беззвучно окружили нас.

Я ощущала кожей их ледяное касание. А потом плотная пелена теней накрыла меня.

Они подталкивали нас… заставляли идти… намертво удерживая в своем туманном плену.

Я задрожала, когда тени отступили. Мы очутились перед небольшой забегаловкой. За окном виднелась длинная барная стойка, перед которой выстроились высокие стулья. Над стеклянной дверью мерцала синяя неоновая вывеска: ресторан «Потрясение».

Люди-тени загнали нас внутрь. Дверь за нами захлопнулась.

Я огляделась. Стены были обклеены большими плакатами с изображениями гамбургеров и молочных коктейлей в высоких стаканах.

На лице Доктора Маньяка под красной полумаской играла широкая усмешка.

— Все в сборе? — крикнул он. — Вот и славненько. Сейчас вы будете потрясены!

Он подошел к рычагу у двери и потянул его вниз.

Послышалось низкое гудение. Вот оно стало громче…

— Эй! — вскрикнула я, почувствовав, что пол вздымается. Нет… постойте. Весь ресторан вздымался.

Ребята вскрикнули в один голос, когда стены завибрировали. Пол задрожал — сначала слабо, потом сильнее. Все строение резко качнулось влево. Ребята повалились к стене. Майкл и Джули рухнули на пол. Я изо всех сил пыталась удержать равновесие.

Но комната опрокинулась в другую сторону. И тут же все здание затряслось.

Завизжав, я попыталась ухватиться за Люка. Но мы оба свалились на пол.

Не успели мы встать, как зал снова качнулся — и мы отлетели к стене.

Я вскрикнула, треснувшись локтем о твердый гипс. Боль пронзила руку… отдалась в шее…

Ребята визжали и вопили, а зал трясло все сильнее.

— Это… как землетрясение! — выкрикнула Сабрина. Она схватилась за мое плечо. Мы пытались устоять на ногах. Но очередной рывок отшвырнул нас на Буна и Мэтта.

Обернувшись, я увидела Доктора Маньяка, который преспокойно завис в воздухе над дребезжащим, трясущимся полом.

— Нет ничего лучше доброй встряски! — воскликнул он. А потом расхохотался своим гнусным, визгливым смехом.

— У-у-у-у-уй! — снова взвыла я, когда Майкл налетел на меня. Мы вместе врезались в стену.

— Кажется, я сломал руку! — взвыл кто-то.

— Хватит! У меня голова кружится! — верещала Джули.

Еще один мощный рывок — вверх, потом вниз — и нас стало подбрасывать, точно резиновые мячики.