Читать «Улицы Панического Парка» онлайн - страница 14

Роберт Лоуренс Стайн

У меня свело живот. Я отвернулась от этого отвратительного зрелища.

Мы поднялись по очередному бесконечному лестничному пролету. Наконец, Байрон провел нас в просторную, ярко освещенную комнату.

Мои глаза не сразу привыкли к свету. Когда зрение прояснилось, я увидела деревянные столы и стулья. Несколько рядов двухъярусных коек у стены. Ванную. Две длинные деревянные скамьи под узкими, заляпанными грязью окнами.

Одну из стен занимал кирпичный камин. Я пригляделась. Неужели внутри свалены грудой человеческие кости?

Огромный портрет Угрозы в серебряной раме с цветами взирал на нас со стены над камином. Его шляпа была надвинута на один глаз. Другой глаз холодно поблескивал. Остальная часть лица терялась в тени.

Я снова вздрогнула. У стены, справа от одной из двухъярусных кроватей, стоял Страхометр.

— Вот ваша комната, — сказал Байрон. — Располагайтесь как дома.

— А обслуживание номеров тут у вас есть? — пошутил Мэтт, в любой ситуации старавшийся сохранять лицо.

— А то как же, — ответил Байрон. — А вечерком придет горничная, подоткнуть одеяльца и положить шоколадки под подушки. — Он засмеялся. — Что такое? Никто больше не смеется? Я вас не виню.

— Байрон, как вы можете работать на этого… этого изверга? — спросила Карли Бет.

— Работенка непыльная, — пожал косматыми плечами Байрон. — Особенно если по нраву, когда детишки орут и плачут. И только подумайте, какую власть я обрету, когда Панический Парк вернется в реальный мир! — Он покачал головой. — Удачи, ребятишки. Она вам понадобится!

И исчез за дверью.

Впрочем, не прошло и двух секунд, как он вернулся. Он подошел к Мэтту, протягивая лапу:

— Отдай ее.

Мэтт уставился на него:

— Не понял?

— Отдавай ключ-карту, что я дал тебе по приезде в Кошмарию. Ту, что помогала тебе попадать в закрытые места.

— Вот еще, — сказал Мэтт, отступив на шаг. — Зачем вы вообще ее мне дали?

Покрытое шерстью лицо кошмарийца расплылось в улыбке.

— Зачем? Я тебе уже говорил. Чтобы натолкнуть тебя на мысли о Паническом Парке. Чего тут непонятного? Такая зацепочка. Чтобы тебя заинтересовать. — Он помахал лапой перед лицом Мэтта: — Отдай. Сейчас же.

Мэтт усмехнулся:

— Обойдешься, пушистик.

Отвратительный рык вырвался из горла Байрона.

— Хамить изволишь, Мэтт, мой мальчик, — проворчал он. Его глаза загорелись красным огнем. Он сжал в кулаки свои огромные лапы. — Неужели ты не понимаешь, что я могу разодрать тебя пополам?

Мэтт попытался отскочить. Но огромный кошмариец рванулся вперед и сгреб его за грудки.

— Отдавай карту, — прорычал он.

Мэтт оттолкнул его лапы.

— Я… ее потерял, — сказал он. — У меня ее нет. Я посеял вашу дурацкую карту.

Байрон сверлил его горящим взглядом.

— Да что ты говоришь? — Он снова схватил Мэтта, на этот раз обхватив лапами за пояс, и оторвал от пола.

— Давай-ка посмотрим, действительно ли ты ее потерял, — прохрипел Байрон. — Надеюсь, ты не врешь мне, крошка Мэтти.