Читать «Узник ночи» онлайн - страница 7
Дж. Р. Уорд
— Отдай мне моего брата, — сказала она мрачно, — и я расскажу тебе все подробно, шаг за шагом.
Глава 2
«С ТВОИМ БРАТОМ ВСЕ В ПОРЯДКЕ», когда Чэйлен заговорил, это был набор невнятных слогов, которые он не потрудился как следует выговаривать. Как будто их сделка была уже забыта или, возможно, никогда и не была приоритетом.
Амари прищурилась: — Где Алан?
Чэйлен уставился на принесенную голову, увядшие веки казалось сузили его поле зрения: — На что это похоже? На что это было похоже, когда ты уперлась в рукоять ножа и лезвие вошло между позвонками?
— Приведите ко мне моего брата. Таково было наше соглашение: я предоставляю тебе доказательства, что я убила Ролли, а ты отдашь мне моего брата.
— Старость — вор, которого даже я не могу превзойти.
Она встала в поле его зрения, загораживая от него добычу: «Приведите моего брата».
Чэйлен вздрогнул, как будто удивился, обнаружив ее рядом с собой. Моргая, он провел костлявой рукой по морщинистому лбу. Затем он сосредоточился на ней. Через мгновение его глаза расчетливо сузились, доказывая, что мужчина, которым он всегда был, все еще жив внутри ветхой оболочки.
— Сначала ты должна кое-что сделать, — сказал он.
— Для тебя я уже зашла достаточно далеко.
— Ты? Правда? Это мне решать, не так ли?
— Приведи моего…
— Твой брат. Да, ты просила об этом. Но я не собираюсь этого делать. Не сейчас.
Амари сделала шаг вперед, даже не осознавая этого, ее толкала волна…
Она замерла, когда пара охранников вышла из темных углов.
— Правильно, — пробормотала Чэйлен, — тебе захочется переосмыслить любые наступательные маневры. Я могу казаться слабым, но я здесь в своей силе. Это не изменилось и не изменится.
Она указала на очаг: «Я сделала это для тебя. Ты должен мне».
— Нет, четыре ночи назад твой брат украл у меня двести семьдесят шесть тысяч четыреста пятьдесят семь долларов, и, я в своем праве, захватив его в качестве оплаты долга. Ты, — он указал на нее, — пришла ко мне, после того, как не смогла его найти. Ты спросила, как ты можешь вернуть своего родственника. Я велел тебе убить его, — палец переместился на отрубленную голову, — и ты это сделала. Когда ты согласилась на эти условия, ты не поняла, что это убийство погасило долг, который Ролли имел передо мной. Но это не имеет отношения к твоему брату, так что у наши с тобой переговоры все еще впереди, при условии, конечно, что ты не захочешь, чтобы я запытал его до смерти. За пару ночей. И послал тебе его тело по кусочкам в Колдвелл.
— Будь ты проклят, — выдохнула она.
Еще двое охранников вышли из тени.
Глядя на них, Амари скрестила руки на груди, чтобы не наделать глупостей.
— Какая грубая речь от такой нежной женщины, — Чэйлен поерзал на троне, словно у него болели кости, — и, учитывая все обстоятельства, тебе повезло, у тебя есть что-то, что ты можешь сделать для меня. Я легко избавляюсь от людей, которые не приносят мне пользы.
— Я тебе не нужна. У тебя полно людей, готовых сделать все, что ты захочешь. Если у тебя есть еще одна блестящая идея, пусть они ее и осуществят.