Читать «Ужас фокус-покуса (книга-игра)» онлайн - страница 6
Роберт Лоуренс Стайн
— Уф, — тяжело вздыхаешь ты. — Л-И-Ц-А.
Джинн грубо хохочет:
— А вот и нет, не угадал! Я загадал не это слово. Ты проиграл.
— Постойте! — кричишь ты. — Вы произнесли «лица», и я повторяю вам это слово.
— Прости, но я не произносил этого слова, — протягивает он к тебе руки.
— Но вы не сказали мне его в предложении, — протестуешь ты. — Поэтому моё слово ничуть не хуже другого!
— Так ты хочешь предложение? — ядовито усмехается джинн. — Многие играют со мной в эту игру и теряют свободу, им приходится
— Я хочу попытаться ещё, — настаиваешь ты. — Иначе я обвиню вас в мошенничестве!
Ты понятия не имеешь, перед кем ты будешь обвинять джинна, но, похоже, твоя угроза обеспокоила его.
— Ну ладно! — грохочет джинн. — Дам тебе ещё один шанс. Но только один! — Он свирепо смотрит на тебя.
Ты отвечаешь ему таким же взглядом, набираешь в лёгкие побольше воздуха, готовясь к новому поединку.
Угадаешь ли ты слово на этот раз? Выясни это на .
20
— Хорошо, — шепчешь ты. — Я скажу когда. Приготовься…
Топор начинает опускаться. Жилы на шее Мистерио от напряжения вздуваются, свидетельствуя о той силе, которая будет вложена в удар.
— Давай! — кричишь ты.
И вы с Заком отшатываетесь, чтобы не попасть под удар.
Тре-сь!
Тяжёлый топор с размаху обрушивается на деревянную колоду и разносит её на куски.
Мистерио смотрит на обломки. Потом поднимает свирепый взгляд на вас с Заком.
— Вы заплатите за порчу моего реквизита, — кричит он. — Вы очень дорого заплатите, страшно дорого, убийственно дорого!
Ох-хо-хо…
Обратись к .
21
Ральф прыгает тебе на грудь. Теряя равновесие, ты падаешь на спину и ударяешься головой о тротуар. В ушах звенит, из глаз сыпятся искры.
Ты лежишь на спине, слишком ошеломлённый и испуганный, чтобы пошевелиться.
Ральф издаёт свирепый рык, скалит свои клыки и вцепляется в твою глотку.
Иди на .
22
Неужели это правда? Как мог Мистерио поместить тебя в тело Ральфа?
Ты снова оглядываешь сцену. Сердце падает, а хвост прекращает вилять.
На противоположной стороне сцены ты замечаешь своё тело. Точнее сказать, своё прежнее тело. Потому что теперь в нём обитает Ральф. Вы поменялись с ним оболочками. Ты наблюдаешь, как он высовывает свой язык и вылизывается.
Ну что же, пёс его дери, у Мистерио теперь есть несколько новшеств в его привычном шоу.
Как хорошо, что ты любишь животных. Потому что всё, что ты можешь теперь, так это чесать задней ногой у себя за ухом и надеяться, что у тебя нет блох!
23
— Забудь об этом предупреждении, — фыркаешь ты. — Я уверен, что это только для шоу. Надо открыть чемодан сейчас же. Не знаю, как долго Ральф сможет там продержаться.
— Делай что хочешь, — ворчит Зак. — Только быстрее. У меня от всего этого мурашки побежали по коже.
Ты расстёгиваешь замки на чемодане. В нём — бутылки, коробки и смятые бархатные сумочки. А также канаты, кольца и другие мелочи из реквизита фокусника. Но Ральфа там нет.
Ты берёшь в руки коробочку с