Читать «Ужас фокус-покуса (книга-игра)» онлайн - страница 3

Роберт Лоуренс Стайн

Голубое облако уменьшается до размеров теннисного мячика. А потом — чпок! — залетает в горлышко бутылки и исчезает. Ты быстро вставляешь в бутылку пробку и снова бросаешь её в чемодан.

— Теперь нам надо решить, как быть с Ральфом, — говоришь ты Заку.

Зак предлагает убраться отсюда подобру-поздорову, пока ещё чего-нибудь не случилось.

— А что может произойти? — интересуешься ты.

И вдруг сзади раздаётся грохочущий бас:

— Вы парни очень и очень пожалеете о том, что сунули нос не в своё дело и связались со мной!

— Мистерио! Он выследил нас! — кричишь ты. — Бежим отсюда!

Беги на .

9

Ты слышишь тревожный голос Зака, зовущий тебя по имени. Он доносится до тебя словно откуда-то сверху.

Но где он?

Ты хочешь крикнуть, но губы и язык ведут себя как-то странно.

Вместо слов ты издаёшь лишь высокочастотный писк.

Ты смотришь через плечо. Твоя спина покрыта серо-коричневой шерстью. За тобой тянется длинный голый хвост. Твой маленький розовенький нос в испуге дёргается, от чего и твои усики начинают дрожать.

Усики? Господи! Ты больше не человек! Ты… ты…

Смех женщины пугает тебя.

— Веди себя как крыса, парень, и будешь ею!

Ты выглядываешь из высоких зарослей травы и видишь ведьму, держащую чемодан.

Крысы!

Ты принял тогда неправильное решение! И похоже, этой маленькой игре в кошки-мышки пришёл конец.

10

Ты продолжаешь идти к дому Зака. Неизвестно почему, чемодан становится с каждой минутой всё тяжелее. Словно кто-то тянет его вниз.

Ты ставишь чемодан на тротуар, тяжело дыша.

— Не поможешь мне донести его? — спрашиваешь ты Зака.

— Конечно. — Зак берётся за один конец чемодана, ты — за другой. — Ого! Он намного тяжелее, чем кажется.

— Да, — судорожно сглатываешь ты. — Он был легче, когда мы тронулись в путь.

— Наверное, мы просто устали, и от этого он кажется тяжелее, — предполагает Зак.

Ты киваешь, соглашаясь. Тебе не нравится мысль, что в этом чемодане что-нибудь может тяжелеть…

Закончи путь на .

11

Ты замечаешь баллончик спрея под завалом из разноцветных шарфов. Всё, что ты можешь на нём прочитать, так это окончания слов:

…ЩИЙ

…РЕЙ

Это может быть концовкой надписи: «проявляющий спрей». Но с таким же успехом надпись на баллончике может означать и «умерщвляющий спрей».

Ты протягиваешь руки, чтобы отбросить шарфы в сторону.

Но твоя рука проходит сквозь них.

Ого.

Ты пытаешься снова. Всё повторяется.

Даже если это нужный тебе баллончик, что в нём толку, если ты не можешь его взять и применить?

Что же делать?

Зак!

Ты выпрямляешься. Нужно заставить его брызнуть на тебя спреем. Но как? Ты не можешь ничего швырнуть в Зака, чтобы привлечь его внимание, — ты просто не в состоянии ничего поднять!

Всё, что тебе остаётся, так это крикнуть: «Зак! Быстро брызни в меня проявляющим спреем!»

Крикни на .

12

Джинн не обращает внимания на твои мольбы. Такое впечатление, что он вообще не слышит тебя. Или же запрограммирован только на игру в правильное произнесение слов.

— Твоё первое слово… — И грохочущий голос произносит что-то, отдалённо напоминающее слово «лица».