Читать «Убийство по-римски» онлайн - страница 94
Найо Марш
3
Было трудно поверить, что это тот человек, который полчаса назад сердито разговаривал с Джованни. Майор опять пребывал в той самой форме, которая с самого начала показалась Аллейну ненастоящей. Он сидел в безукоризненном просторном и легком пиджаке с галстуком королевской артиллерии, на пальце — перстень-печатка, грубые коричневые башмаки лоснятся, как каштаны, в налитых кровью глазах — свидетельство нешуточного перепоя. Перепой, по крайней мере, был настоящий. А может, и все тоже настоящее. Может, майор и в самом деле был тем, за кого себя выдавал, разве что некогда он пошел по дурной дорожке.
— Рад, что вы заглянули, Аллейн, — сказал он. — Я имел в виду поговорить с вами.
— Неужели?
— Просто сказать, что буду рад, если окажусь полезным. Понимаю, вы в затруднительном положении. Наступаете на любимые мозоли иностранцев, а? Не думаю, что от меня много проку, но каков есть — вот он я. Рода войск должны взаимодействовать, а?
— Вы, я вижу, артиллерист.
— Был им, старина. Был. Уже в отставке, но надеюсь, еще гожусь на какое-то дело. — Он озорно, но приятельски хихикнул. — Несмотря на минувшую ночь. Знаете ли, не судите обо мне по этому. Дело, конечно, скверное. Впрочем, не мешает в кои-то веки раз повеселиться, а?
— Значит, вы не постоянный клиент мистера Мейлера?
Мгновенная пауза прежде, чем майор Суит проговорил:
— Мейлера? Кажется, я понимаю, что вы имеете в виду. Или не понимаю? На самом деле я его не перевариваю. Сразу понял, что он темная лошадка. Все же, надо сказать, представление было организовано хорошо, хотя я, может быть, чересчур налег на вино, но не будем об этом.
— Я имел в виду не алкоголь. Сильные наркотики. Героин. Кокаин.
— Послушайте, о чем вы? Вы не хотите сказать, что они в «Логове Тони» приторговывают зельем? То есть постоянно.
— А вы хотите сказать, что вы ничего не знали?
Значительно более долгая пауза прежде, чем майор ответил с достоинством:
— Обвинение ни на чем не основано.
— А по-моему, все ясно как Божий день.
— Только не мне, сэр. Впрочем, погодите. Минутку. Вы говорите об этом жутком юнце Дорне. Я сказал не то. Господи, да, я, конечно, знал, зачем он там. Вы все раскопали на следующее утро. Все было очень аккуратно, хотя должен признаться, сколько-то времени я продремал. Усвоил не все из того, что говорилось.
— Вы в Риме не в первый раз?
— О нет. Нет. Я был здесь в армии в 1943-м. И потом приезжал два раза. Язык так и не выучил.
— Давно вы знаете Джованни Векки?
Тщательно выбритые щеки майора из свекольных сделались лиловатыми, в остальном лицо его не изменилось.
— Какого Джованни? — спросил он. — Вы имеете в виду этого парня-курьера?
— Да. Парня-курьера. Который вместе с Мейлером в наркобизнесе.
— Боже мой, что вы говорите!
— Говорю, что есть. Они оба связаны, — Аллейн мысленно глубоко вздохнул, — с Отто Зигфельдом.
— Кто это? — ничего не выражающим голосом спросил майор. — Какой-нибудь даго?
— Крупнейший из наркобаронов.