Читать «Убийство по-домашнему» онлайн - страница 289
Патрик Квентин
Говоря это, Билл Смит улыбался, а двое мужчин вторили ему.
Мариан подавила восклицание и широко раскрыла изумленные глаза.
— Но ведь это никакой не шпион! Ведь это Пат Донован! Пат!
И вытянув вперед руки, она побежала к незнакомцу.
— Мариан! — с веселыми искорками в карих глазах сказал гость, беря ее за руки. — Ты стала такой ротозейкой на старости лет! Не узнавать меня столько недель!
Билл Смит прервал обмен приветствиями двух старых знакомых, представив хозяйке господина в сером, сотрудника ФБР. Мариан, казалось, была ошеломлена, она с удивлением переводила взгляд с одного своего гостя на другого.
— Мамочка, — серьезным тоном сказала Эйприл. — Это шпион. Дина разоблачила его.
— Чушь! — неуверенно возразила мать.
— А вот и правда! — заверила Дина. — Он мне сказал, что его в действительности зовут Питер Десмонд, и я вначале поверила ему. Но потом я поняла, что это невозможно, потому что в тот день было туманно и холодно, ведь именно благодаря этому мы услышали выстрелы.
— Он рисует воду! — пропищал Арчи, ставя на стол поднос с кофейным сервизом. — Он рисует воду масляными красками. Так говорила Эйприл.
— И если его зовут не Питер Десмонд, — возбужденно вмешалась Эйприл, — то как его зовут? Арманд фон Гене?
Мужчина в сером костюме смеясь сказал.
— То, что говорят эти дети, вовсе не так глупо, как могло бы показаться.
— Но зато я чувствую себя очень глупо, — вздохнула Мариан Карстерс, автоматически наливая кофе в чашечки. — Может, кто-нибудь потрудится объяснить мне, что все это значит? Просто не верится, что Пат Донован провел меня с помощью фальшивых усов.
— Вовсе не фальшивых! — обиженно возразил Пат Донован. — Я отрастил настоящие!
У Дины кружилась голова. Теперь она уже догадывалась, что ее обманули, и ее начала охватывать ярость. Она молчала, глядя на эту сцену и слушая этот разговор. С Диной нечасто случались приступы ярости, но зато они были страшными.
— Значит, вы знакомы с этим человеком? — спросил господин в сером.
— Конечно! Он работал в Чикаго в редакции одной газеты в то же время, что и я. Много лет назад. Он был шафером на моей свадьбе. Потом я встречала его в Париже, Мадриде, Берлине и Шанхае. Последние несколько лет мы не виделись, но я без колебаний узнала бы его всегда и везде…
— …Разве что он запустил бы усы, — добавил Пат Донован.
— Ты мог бы открыться мне, вместо того чтобы заставлять меня говорить по-французски и дискутировать об этой твоей ужасной мазне, — сказала Мариан.
— Не такой ужасной, как твой французский, — парировал Пат Донован.
Теперь наконец ярость в душе Дины созрела для взрыва. Дина вскочила с места и закричала.
— Моя мама очень хорошо говорит по-французски, а вы, мистер Донован, или Десмонд, или Дегранж, или фон Гене, или как вас там зовут, вы лгун!
— Дина! — крикнула Мариан.
— Ой, Дина, — вмешался Арчи. — Знаешь что? Знаешь что?
— Ну-ка тихо! — огрызнулась Дина. Устремив на Пата Донована испепеляющий взгляд, она продолжила. — Сначала вы обманули меня, а теперь вдобавок критикуете французский язык моей матери.
— Знаешь что? — пищал Арчи. — Дина, послушай, его не могли звать Питер Десмонд, потому что Питер Десмонд — это персонаж комиксов в моем журнале! Он разговаривает на сорока языках и все время переодевается в кого-то другого!