Читать «Убийство по-домашнему» онлайн - страница 278

Патрик Квентин

— Прежде всего вымой руки, — напомнила Дина.

— Ох, не зуди! — ответил Арчи. — Это совершенно чистая грязь. — Несмотря на это, он вымыл руки и только потом начал конструировать себе сандвич. — Знаете что?

— Мы много чего знаем, — ответила Эйприл, — но не знаем что.

— Дина получила подарок, — сказал Арчи, потянувшись к банке с маринованными огурчиками. — А я детектив! Я выяснил, что на обед будут цыплята!

— Какой подарок? — удивилась Дина.

— Ну, подарок. Он стоит на крыльце, завернутый в коричневую бумагу. И знаете что?

Дина выбежала на кухонное крыльцо и вернулась с большим пакетом.

— Знаете что? — повторил Арчи.

— Мумолулчучи! — прикрикнула на него Дина. — Ох, Эйприл!

Это была картина, та самая, которую мистер Дегранж рисовал во время разговора с Диной, незаконченная и приторно пахнущая масляными красками. В углу виднелась подпись, вернее, инициалы П.Д. На подколотой карточке было написано: «Моей очаровательной подружке Дине Карстерс, на память».

Дина поставила картину на кухонный стол и принялась ее разглядывать.

— Эйприл, что это означает? — спросила она.

— Эй, знаете что? — требовал предоставить ему право голоса Арчи. — Я детектив!

— Хорошо, хорошо, ты умный, как Дик Трейси, — сказала Эйприл, не отрывая взгляда от картины. — Я думаю, Дина…

— Эй! Слушайте! — надрывался Арчи. — Это важно!

— Мы слушаем, — ответила Дина. — Сначала скажи, как эта картина оказалась на крыльце.

— Ее принес тот художник, — объяснил Арчи, — тот, который рисует воду. Он отдал ее мне и сказал, что это для Дины, поэтому я поставил пакет на крыльцо, а он сел в автомобиль и поехал в сторону города. А я подумал, что если вы смогли обыскать виллу, то мы с Адмиралом тоже сумеем это сделать, даже если понадобится выбить окно, чтобы влезть внутрь.

— Вы обыскали дом мистера Дегранжа? — спросила Эйприл.

— Ну да! — ответил Арчи. — Я ведь и говорю об этом.

— И что же?

— А ничего! — с триумфом воскликнул Арчи. — В доме нет ничего, кроме мебели, но она взята напрокат, потому что раньше там жила тетя мужа сестры моего друга, а мебель стояла та же самая.

Дина и Эйприл посмотрели друг на друга, наконец Дина спросила:

— Арчи, означает ли это, что мистер Дегранж унес из дома все свои вещи?

— Ну! — кивнул головой Арчи. — Это и есть мое открытие. Можно мне выпить кока-колы?

Эйприл тут же принесла бутылку, откупорила, подала Арчи.

— Продолжай!

— Так это уже все, — сказал Арчи. — Он забрал такие вещи, как одежду, книги, картины, бритву и вообще. Наверное, загрузил барахло в автомобиль. — Арчи засунул соломинку в бутылку и закончил свой отчет: — Наверное, он уехал насовсем.

— Действительно, похоже на это! — согласилась Эйприл.

— Слушай, Эйприл, — сказала Дина, — может, нужно сейчас позвонить Биллу Смиту и сообщить ему, что уже слишком поздно?

Эйприл вздохнула.

— Можно не трудиться. Ведь с минуты на минуту он сам об этом узнает.

Глава 21

— Стоит добавить два доллара, — сказала Эйприл. — Трехдолларовый маникюр у Говарда выглядит в сто раз лучше чем обыкновенный, который мама, как правило, делает за один доллар. Билл Смит придет завтра на обед. Тебе ведь известно, как много значат красивые руки. Интересно, какой цвет лака ему нравится?