Читать «Убийство по-домашнему» онлайн - страница 272
Патрик Квентин
Эйприл посмотрела ему в лицо. Она вспомнила, как мать однажды сказала: «Если уж ты не можешь не блефовать, не давай переиграть себя в этом…» Она приподняла брови и, стараясь говорить легкомысленным тоном, сказала:
— Кто-кто, а уж вы должны это знать! Разве вы не помните? Во время разговора с миссис Сэнфорд, когда она шантажировала вас, вы воскликнули: «Я Руперт ван Дьюсен!»
— Да ну? — укоризненно сказал он. — В газете было иначе, имя в одной фразе, а фамилия в другой.
— Вы, конечно, лучше знаете, как это было, — заметила Эйприл.
Он с улыбкой посмотрел на нее.
— В любом случае, я знаю, что я побежден, — ответил он. — Но давай наконец поговорим рассудительно. Я читал все книги твоей мамы, я восхищаюсь ее умом, а поскольку верю в наследственность, полагаю, что с тобой можно говорить рассудительно. Зачем ты рассказала сержанту О'Хэйру эту сказочку о Руперте ван Дьюсене? Спорим на доллар, что ты не скажешь мне правду.
— Сперва покажите доллар, — потребовала Эйприл.
Он вытащил банкнот из кармана.
— Вот, пожалуйста. Итак, зачем?
— Потому что он тупица, — объяснила Эйприл. — Мне показалось, что он собрался подкупить моего маленького братика и вытянуть из него определенную информацию о деле. Это было отвратительное коварство, и я решила отплатить ему тем же. Руперт ван Дьюсен — это герой еще не изданной мамочкиной книги. Ну, давайте этот ваш доллар!
— Я проиграл! — согласился молодой человек.
Эйприл засунула доллар в карман.
— А теперь я спорю, что вы не скажете мне, почему воспользовались этой фамилией. Ставлю девять миллионов долларов, что вы не скажете!
— Сперва покажи девять миллионов, — потребовал он.
Эйприл порылась в карманах.
— Вот незадача, я забыла бумажник!
Он не рассмеялся, а очень серьезно сказал:
— В крайнем случае я приму расписку, — и сменив тон, добавил: — Я все тебе объясню. По некоторым, очень важным причинам я хотел узнать, что на самом деле произошло на вилле Сэнфордов. Эти причины остаются по-прежнему очень важными, и я все еще стремлюсь установить истину. — Он улыбнулся Эйприл. — Помни, что у меня железное алиби. Я не мог убить миссис Сэнфорд. Я не из полиции. Я не из прессы. Я автор третьеразрядных киносценариев, сейчас нахожусь в отпуске.
Эйприл с сомнением спросила.
— Может, вы назовете какой-нибудь фильм, снятый по вашему сценарию?
— Последний фильм назывался «Мумия в маске». Может, ты его смотрела?
— Смотрела, — ответила Эйприл. — Ужасный фильм! — Она была разочарована, так как не могла вспомнить фамилию автора сценария в титрах фильма. — А что вы, собственно, хотите установить, мистер… ван Дьюсен?
Он склонился над баранкой и, устремив на нее серьезный взгляд, сказал:
— Деточка, ты и твои родственники были чуть ли не единственными свидетелями убийства. Вы слышали выстрелы. Знаете время.
— Дина как раз пошла в кухню взглянуть, не пора ли уже ставить картошку… — начала Эйприл.
Молодой человек простонал.
— Это я уже слышал сто раз, вот где у меня эта твоя картошка. Помни, что я читал в газете все, что писали об этом деле. Вы тогда видели Полли… ту молодую особу, которая обнаружила убитую…