Читать «Убийство по-домашнему» онлайн - страница 236

Патрик Квентин

Он выбежал из кухни, но через секунду снова засунул голову внутрь.

— Знаете что? — крикнул он. — Я возьму с собой Слаки и Флэшлайта. Не бойтесь, все будет о'кей!

И он исчез.

Дина вздохнула.

— Будем надеяться, что ему это удастся. Но если он попадется…

— Не попадется! — убежденно ответила Эйприл. — Ну, а мне, если я должна раздобыть букет для мамочки на завтра, пора наконец трогаться в путь. — Судя по мине Эйприл, она не горела желанием выполнять эту миссию. Она еще довольно долго возилась у двери. — А ты что будешь делать в это время?

— Ну сама подумай! — сердито фыркнула Дина. — Тебе и Арчи достались самые легкие дела. Мне нужно всего лишь домыть посуду, выстирать тряпки, приготовить обед. — Она испытующе посмотрела на сестру. — Боишься, Эйприл?

— Обижаешь… — ледяным тоном ответила Эйприл. Она вышла из кухни и напрямик по газону направилась за дом.

«Ты не боишься, — мысленно убеждала она себя. — Это странное щекотание в желудке просто результат сочетания банана с маринованным огурчиком. Не подозреваешь же ты этого милейшего старичка в убийстве!»

Однако мистер Черингтон не был милейшим старичком! В действительности он был мужчиной средних лет, полковником по фамилии Чандлер, он украл пятнадцать тысяч долларов, сидел в тюрьме и жил под чужой фамилией. А миссис Сэнфорд знала об этом. По спине у Эйприл побежали мурашки.

Отделенный от нее широким газоном Сэнфордов, сержант О'Хэйр сидел на садовой скамейке, погруженный в разговор с тремя маленькими мальчиками, которые жадно ловили каждое его слово. Это были: Арчи, Слаки и Флэшлайт. Сержант, как казалось, был в прекрасном настроении. Эйприл улыбнулась при виде этой сцены. Браво, Арчи!

Узкая заросшая травой дорожка, скрытая за густой живой изгородью, вела от калитки огорода Сэнфордов наверх к маленькому домику, в котором жили Черингтоны. Был, правда, более удобный окружной путь, но тройка Карстерсов всегда предпочитала эту более романтичную тропинку, когда выбиралась в гости к Черингтонам.

В маленьком оштукатуренном домике было всего лишь две комнаты, кухня и ванная. Красивым обрамлением дома был сад, небольшой прямоугольник идеально ухоженного, часто подстригаемого газона и обилие прекраснейших роз. Эйприл видела этот сад по меньшей мере раз сто, но всегда от этого буйства цветов в первую секунду у нее замирало дыхание в груди. Там были темные, почти фиолетовые розы, огромные желтые, белые, ярко-красные розы, прекрасные экземпляры. Одна стена домика заросла вьюнком с тяжелыми пурпурными бутонами, по арке входа полз вверх вьюнок другого сорта, усыпанный мелкими светло-розовыми цветками. Посреди цветов стояла миссис Черингтон в рабочем комбинезоне и большой соломенной шляпе, закрывающей ей лицо. В руке она держала секатор.

«Она слишком толста, ей не следует носить комбинезон», — промелькнула мысль в голове Эйприл. В этом наряде миссис Черингтон выглядит чуточку смешно. Однако когда она подняла голову и приветливо поздоровалась с девочкой, Эйприл внезапно заметила, что она вовсе не смешна. Никогда до сих пор Эйприл не замечала этих глубоких морщин на лбу миссис Черингтон и вокруг ее губ, когда-то наверняка очень красивых. Никогда до сих пор не замечала выражения ее глаз, печальных даже тогда, когда губы улыбались. Эйприл почувствовала странную тревогу.