Читать «Убийство по-домашнему» онлайн - страница 209

Патрик Квентин

— Девочки, вы тоже не играйте в индейцев по ночам. — И мать решительно закрыла дверь.

— Ну, — через минуту прошептала Дина, — теперь у нас уже нет выбора!

Однако она настороженно прислушивалась еще несколько минут. Это была наверняка полицейская сирена. Что же могло случиться? Если бы полиция нашла мистера Сэнфорда, сирена завывала бы намного ближе. Значит, новое убийство? После загадочных событий этого вечера на вилле Сэнфордов Дина была готова поверить во все. Она попыталась объясниться с сестрой. Однако Эйприл уже спала. Поэтому, шепнув: — Ну и пусть происходит все, что угодно, — Дина тоже уснула.

Ее разбудил запах жареного окорока. Эйприл проснулась в ту же самую минуту. Сидя в кроватях, они смотрели друг на друга заспанными глазами. Дина взглянула на часы: была половина одиннадцатого!

— Ах, Эйприл! — простонала она. — Мамочка работала допоздна. Нам следовало встать раньше и сварить для нее кофе!

Они вскочили с кроватей, ополоснули лица водой, натянули халаты и сбежали по лестнице на первый этаж. На лестничной площадке между этажами их обогнал Арчи, тоже в халате, умытый, но с растрепанными волосами.

— Эй! — закричал он, прыгнув сразу через три последних ступеньки. — Что это здесь так пахнет?

В кухне мать весело насвистывала песенку о катастрофе старого локомотива. Окорок аппетитно подрумянивался на вертеле, на сковородке поджаривались блинчики, кофеварка многообещающе булькала, а на конфорке подогревался кувшинчик с уже готовым какао. Стол был накрыт, Хендерсон, на привязи возле дома, с удовольствием грыз головки молочая, а Дженкинс довольно облизывался над уже опустошенной миской.

— Ах, мама! — воскликнула Дина. — Мы хотели…

— Добрый день, — сказала мать. — Я как раз хотела вас разбудить. — На матери были рабочие брюки, и она выглядела явно уставшей.

— Мамочка, почему ты сегодня так рано встала? — спросила Эйприл.

— Я вообще не ложилась сегодня ночью, — ответила мать, складывая блинчики на нагретую тарелку. И весьма деловым тоном добавила: — Я закончила книгу.

— Ах, мамочка, как это замечательно! — воскликнула Дина.

— Как прекрасно! — вторила Эйприл.

— Ура! — закричал Арчи.

— Прекратите меня тискать! — говорила мать, прикидываясь рассерженной. — Вы разольете какао. Пожалуйста, принесите газету, масло, кленовый сироп и пепельницу. Живо.

Через шестьдесят секунд завтрак уже стоял на столе.

Съев половину четвертого блинчика, Эйприл критически посмотрела на мать.

— Надеюсь, что теперь, мамочка, ты сходишь к парикмахеру? С этой прической у тебя такой вид, словно ты вырвалась из центра урагана.

— Я уже заказала себе время у парикмахера на понедельник, — сказала мать.

— Маникюр тоже, — решительно заявила Дина.

— Обязательно, — согласилась мать. — Кто знает, может, я даже раскошелюсь на массаж лица.

— Ты станешь, как куколка, — сказал Арчи, бросая кожицу от окорока Дженкинсу и запихивая в себя пятый блинчик.

Как обычно, в конце завтрака мать после последней чашечки кофе закурила сигарету и раскрыла газету. Однако едва взяв газету в руки, она зевнула и сказала: