Читать «Убийство по-домашнему» онлайн - страница 191

Патрик Квентин

Дина ткнула локтем сестру и шепнула: «Плотину прорвало». Эйприл кивнула головой. Эта фраза была привычна для них. Иногда Арчи долго не признавался, но в определенный момент начинал извергать потоки слов. Тогда сестры говорили: «Плотину прорвало».

— Я познакомился с ней, и она сразу понравилась мне, — шептал Уолли Сэнфорд. — Я делал ей комплименты. Несколько раз пригласил пообедать. Возможно, мне не следовало… Но я дал ей понять, что у меня большие связи, что я знаком со многими важными персонами. Все это, конечно, ерунда. Если бы не Флора, я бы по сей день был скромным посредником в торговле недвижимостью. Благодаря Флоре я стал менеджером. Это было только начало! Теперь мне наверняка достанется состояние Флоры… Если, конечно, меня не повесят. Но нет, в этом штате не вешают людей… Меня не могут осудить… Я невиновен! Я не убивал ее! Я хотел, верно, но кто на моем месте не хотел бы убить ее! Но я не убивал. Как это доказать? И эта Полли… Ее нельзя впутывать в эту ужасную историю. Она тоже невиновна. Я уверен, что она не убивала Флору. Я уверен…

— Не нервничайте, дорогой мистер Сэнфорд, — сказала Дина.

Вы должны, должны мне верить! — говорил Уолли Сэнфорд. — Я узнал, что Полли собирается навестить мою жену. Я знал зачем. Я испугался… Понимаете, дело было так. Я вышел из офиса пораньше и приехал сюда поездом. В четыре сорок семь. Я пошел напрямик, через незастроенные участки. Я хотел убедить Флору отказаться от ее намерений. Я знал, зачем она пригласила Полли. Я не хотел… — Он замолчал, перевел дыхание и продолжил: — Я уже был недалеко от дома, когда услышал выстрелы. Два выстрела. Потом из ворот выехал автомобиль. За ним другой… Я вбежал в дом… Она лежала на полу… Мертвая! — Он снова помолчал и потом прошептал: — Я вовсе не огорчился… Она была плохая, вы не можете себе представить, какая она была плохая…

Эйприл и Дина еще крепче схватили друг друга за руки.

— Я удрал, — шепотом продолжил свой рассказ Уолли Сэнфорд. — Я понимал, что в первую очередь подозрение падет на меня. Полиция разыскивает меня… Я скрываюсь от нее. Но я ужасно устал. Ах, как я устал! — Он спрятал свое исхудавшее лицо в ладонях. — Я вынужден воровать молоко, еду, газеты… Возможно, я должен явиться в полицию. Но они… Как же я докажу им?

— Успокойтесь, — ласково и доброжелательно сказала Дина. — Все было бы хорошо, если бы вам удалось хотя бы одну ночь нормально выспаться.

— Вам нужны сон, — добавила Эйприл, — и жизненное пространство. Открытое пространство, причем как можно быстрее и как можно дальше отсюда. На свете есть поезда, автобусы. А на шоссе вы могли бы поехать с кем-нибудь автостопом. — Она посмотрела на побледневшее лицо Сэнфорда и быстро закончила: — Если я даю плохой совет, ударьте меня.

— В самом деле, — поддержала сестру Дина, — вы должны удрать отсюда как можно дальше. Вы были бы в безопасности.

— В безопасности! — вздохнул Уолли Сэнфорд. — Да, так я мог бы быть в безопасности. Но, понимаете, я не могу удрать. Я должен остаться здесь. Я должен попасть в дом. Флора спрятала доказательства против меня… Если я их не найду, их найдет полиция.