Читать «Убийство в горном отеле» онлайн - страница 9

Ольга Михайловна Гаврилина

– Наконец-то увидим всех, с кем будем Новый год отмечать! – Стефано оглядывал заполняющиеся народом столы.

Лола оторвалась от поразительного зрелища за окном и тоже внимательно осмотрела зал. В дверях холла мелькнула знакомая фигура Уго, с которым она поднималась в гостиницу. Этого не может быть… Что он тут делает? Разве фуникулёр не должен был вернуться обратно? Чувство тревожного беспокойства тут же вернулось.

– А людей действительно мало. – Джема ковырнула вилкой закуску.

– Вот и отлично! Не знаю, как вы, а я очень рада.

– Сальваторе предупреждал, что будут только свои, но я не поверил, что в таком ограниченном количестве.

Кристина, надевшая фартук прямо поверх вечернего платья, цокая каблучками, помогала разносить закуску. «Молодец, совсем освоилась и действует как хозяйка!» – подумала Лола. Во всех семейных ресторанах, которых в Италии большинство, было принято, чтобы хозяева находились в зале, принимали гостей и при необходимости помогали разносить блюда.

Закуску подали всем одинаковую – толстые куски твёрдого сыра, политые местным прозрачным мёдом и посыпанные кедровыми и грецкими орешками с листочками рукколы. «Блюдо явно не абруццкой кухни. Наверное, повар соригинальничал для мэра», – решила Лола, стараясь, чтобы мёд и орешки не свалились, пока она подносила кусок сыра ко рту.

Стефано взялся разливать домашнее красное вино, которое уже стояло на столе в графине.

– Мне не надо, не хочу мешать, – сказала Лола.

Джема последовала её примеру.

– Добрый день и приятного всем аппетита! – В центре зала появился мужчина в ярком галстуке.

– А вот и мэр к нам пожаловал! – Стефано поднял бокал в знак приветствия.

Мэр подошёл к центральному столику, где его уже ждали.

– Наверное, пришло время всех представить. – Сальваторе вышел вперёд. – Мэра Аквилы, я уверен, знает каждый из присутствующих – синьор Бруно Миндадори.

Мэр привстал и наклонил голову.

– Интересный. И гораздо выше, чем на экране, – проронила Джема.

Стефано заёрзал на стуле: замечание Джемы ему совсем не понравилось.

– Инженер Джованни Бьянки. Он вызвался помочь нам подготовить снег, если, конечно, пустят подъёмник, – продолжал Сальваторе.

Из-за столика поднялся крупный, мускулистый мужчина и неуклюже раскланялся. Услышав о возможности покататься на лыжах, все с энтузиазмом зааплодировали.

– Лола, известная журналистка. Думаю, тоже в представлении не нуждается. Её команда – Стефано и Джема.

– Вот и я в твою команду попала, – недовольно заметила Джема.

– А ты хотела, чтобы тебя представили как мою невесту? Нет проблем, сейчас поправлю Сальваторе.

– Да не надо никого поправлять! – сморщила нос Джема, как будто откусила лимон. – Какая разница, в конце концов…

Лола неплохо общалась с Джемой, но всегда подспудно чувствовала, что, какой бы популярной журналисткой она ни была, для Джемы она остаётся иностранкой, занявшей чужое место под итальянским солнцем. Можно представить, как иронично для неё прозвучало заявление Сальваторе о том, что не только Стефано находится под началом Лолы, но и она сама.