Читать «Убийства в Солтмарше. Убийство в опере (сборник)» онлайн - страница 194

Глэдис Митчелл

Миссис Брэдли ушла, абсолютно уверенная, что эта женщина действительно в тот день разговаривала в особняке с Катлером.

Вернувшись в Хиллмастон, она долго размышляла об обстоятельствах смерти миссис Хэмстед. Наконец, придя в поразительному выводу, отправилась в школу искать Алкесту Бойл.

Та с радостью сообщила, что Мойра вернулась.

– Грипп, – ответила она на вопросительный взгляд миссис Брэдли. – Девочка и сейчас еще плохо выглядит.

– Я хочу ее увидеть, – сказала миссис Брэдли.

Алкеста начала было возражать, но та настояла.

– Это необходимо. Я ее не расстрою.

– Когда вы хотите ее увидеть? – недовольно спросила Алкеста.

– Как можно скорее.

– Я буду присутствовать при разговоре.

– Я бы, конечно, предпочла беседовать с ней без вас, но если вы хотите, пожалуйста.

– В таком случае пусть сама Мойра решит, оставаться мне или нет.

К удивлению Алкесты, девочка – она выглядела очень бледной – стала умолять ее уйти.

Миссис Брэдли по себя усмехнулась: «Значит, я была права».

– Рассказывай, Мойра, обо всем и как можно подробнее.

Девочка испуганно посмотрела на нее.

– Вы… знаете?

Миссис Брэдли улыбнулась.

– Что-то знаю, что-то нет. Так что рассказывай.

III

– Мне просто нужно облегчить душу, потому что я не в силах молчать, – начала Мойра. – И решила рассказать только вам и только по секрету. Хорошо?

Миссис Брэдли кивнула.

– Это было в вечер спектакля. – Девочка замолкла. – Нет, давайте я лучше начну сначала. Значит, однажды мистер Смит попросил меня остаться после его урока – он был последний, как всегда по четвергам, – и предложил позировать для скульптуры. А мне мистер Смит всегда нравился, и я сказала, что согласна, еще не зная, как все будет. А он сказал, что видел меня на соревнованиях по плаванию и ему очень нравится моя фигура.

Ну, я, конечно, смутилась. У нас в Ирландии о таких вещах не говорят. И не знала, что надо будет обнажаться, но он настоял. Предложил даже, чтобы при этом присутствовала какая-нибудь учительница, но я не захотела. Согласилась при условии, что он никому не расскажет. Он обещание сдержал. Первые два раза я сильно стеснялась, но потом привыкла. Он говорил, что у меня красивое тело, а мне было приятно, что я ему нравлюсь.

Потом мисс Феррис разбила его работу. Она была почти готова для отливки в гипсе. Мистер Смит очень разозлился. Я слышала потом, что он в ярости растоптал то, что осталось, а мисс Феррис так испугалась, что позвала миссис Бойл его успокоить.

Мне тоже было очень жаль его работу. Он так старался. И еще я боялась, что кто-нибудь узнает о позировании. Потому что, хотя голова была не моя, но тело, мне казалось, любой узнает. И мисс Феррис тоже. Я очень боялась, что мистер Клиффордсон рассердится, боялась позора перед школой, когда все узнают, что я позировала обнаженная для взрослого мужчины.