Читать «Убей меня» онлайн - страница 123

Лорен П. Ловелл

— Ты знаешь, кто это.

— Я догадываюсь, — он бросает на меня короткий взгляд, а потом снова переключает внимание на дорогу. — Об убийстве стало известно на следующий день после перестрелки. Только итальянца возмутит смерть трех других итальянцев. Арнальдо знает, что меня ранили, но, черт возьми, лично у меня возникли бы подозрения, ведь в живых остались только я и Джио.

— Он знает, что ты готов пойти на риск. Иначе не привлекал бы тебя к убийству Лоренцо.

— Да, но он думал, что сможет контролировать меня, — говорит Неро.

— А теперь, когда ты отыграл его сценарий, он вдруг понял, что не может держать тебя на коротком поводке.

Неро кивает.

— Ты оставила свою визитную карточку. Я отделался легким ранением. Ему известно, что мы работали вместе. И с его точки зрения, я просто укусил руку, которая меня кормит. И ты тоже.

— Хотя это не объясняет, почему Николай вызвал меня.

Неро выпрямляет руки и прижимается спиной к сиденью.

— Не знаю, но мы не можем никому доверять, пока не узнаем больше.

— Ты все еще можешь вернуться. Я подамся в бега, и он будет вынужден преследовать меня. Арнальдо способствовал тому, чтобы тебя сделали капо, поэтому признать, что ты пошел против него… это выставит его слабаком. А вот его желание разобраться с Поцелуем Смерти будет выглядеть так, словно он желает отомстить. Никто никогда не узнает, что ты был во всем этом замешан.

Запрокинув голову, Неро смеется.

— Это очень благородно с твоей стороны, Morte, но неужели ты до сих пор не поняла? — он переводит на меня пристальный взгляд. — Я живу ради гребаной войны.

— А как же Анна? — возможно, мы с Неро и готовы сражаться, но я прошла через все это не для того, чтобы спасти ее, а потом снова втянуть в зону боевых действий.

— Она будет в безопасности, — небрежно отвечает он, и это тут же наводит меня на подозрения. Но сейчас я мало что могу предпринять. Ведь если я не обеспечу собственную безопасность, то некому будет спасти ее.

Я опираюсь о края унитаза, меня тошнит. Похоже, жизнь решила опустить меня на самое дно. Иначе почему я стою перед этим отвратительным унитазом в туалете на заправке?

— Уна! — Неро барабанит в дверь и дергает металлическую ручку.

— Секундочку! — откликаюсь я. Тошнота не проходит второй день, и я чувствую себя трупом. Вроде ничем не болею, но мне плохо с самого Майами. Мы только что проехали Вашингтон, значит, где-то к вечеру должны быть в Нью Йорке. За дверью слышатся голоса: кажется, Неро с кем-то спорит, но потом замолкает.

— Милая, тебе нужна помощь? — спрашивает женский голос с сильным акцентом.

Отлично. Я открываю дверь и вежливо улыбаюсь.

— Со мной все в порядке. Спасибо.

Ее взгляд скользит по моему лицу, и я понимаю, что выгляжу дерьмово. Передо мной женщина средних лет с крашеными волосами и вызывающе-ярким макияжем. На груди бейджик с именем Венди-Энн. Она ласково улыбается, и я вижу в ее глазах искру сочувствия.

— Сколько уже? — спрашивает она.

Я хмурю брови.

— Что, простите?

Она смотрит на мой живот, и я перевожу взгляд туда же. Что, черт возьми, она там увидела?